| Ich hab mich immer gefragt, Warum diese Tweedjacken Ellbogenflicken haben. | Open Subtitles | دائماً ما أتساءل لمَ هذه السترات بها رقع للكوع |
| Ich hab mich immer gefragt, Warum diese Tweedjacken Ellbogenflicken haben. | Open Subtitles | دائماً ما أتساءل لمَ هذه السترات بها رقع للكوع |
| Warum diese 27 Schauplätze? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لمَ هذه المواقع السبعةُ و العشرون؟ |
| Wofür ist die violette Tablette? | Open Subtitles | لمَ هذه الحبوب؟ |
| Wofür ist das denn? | Open Subtitles | لمَ هذه ؟ |
| Warum diese revolutionäre Idee verborgen blieb und zwischen Hanks Forschungen verstaubte, weiß ich nicht. | Open Subtitles | لمَ هذه الفكرة الثورية بقت مدفونة تحت أتربة وخيوط العنكبوت الموجودة حول أبحاث (هانك)؟ |
| Warum diese revolutionäre Idee verborgen blieb und zwischen Hanks Forschungen verstaubte, weiß ich nicht. | Open Subtitles | لمَ هذه الفكرة الثورية بقت مدفونة تحت أتربة وخيوط العنكبوت الموجودة حول أبحاث (هانك)؟ |
| - Nein. Warum diese Stadt? | Open Subtitles | لا، بل لمَ هذه المدينة؟ |
| Wofür ist das? | Open Subtitles | لمَ هذه ؟ |