Ich sagte dir nicht, du sollst dich auf einen Jungen setzen, bis er dich mag. - Ja-ha. - Nei-hein. | Open Subtitles | لم أخبركِ بأن تجلسي على الصبي حتى يعجب بكِ |
Ich sagte dir nicht, was ich gesehen hatte. | Open Subtitles | لم أخبركِ بما رأيت |
Prue, ich habe dir nichts gesagt, weil ich wusste, du verstehst es nicht. | Open Subtitles | برو، إنني لم أخبركِ لأنني عرفتُ بأنكِ لن تتفهمي الأمر |
Ich habe dir nie gesagt, was mir auf der Insel passiert ist. | Open Subtitles | لم أخبركِ ماذا حلّ بيّ على الجزيرة. |
Ich weiß ich habe dich eine zeitlang nicht angerufen und das es viel gibt, das ich dir nicht gesagt habe, und ich weiß ich habs verdorben. | Open Subtitles | لا نعرف بعد اعرف أني لم أتصل بكِ منذ فترة , و هناك الكثير لم أخبركِ به أعرف أني أخطأت |
Ich habe es dir nicht erzählt, weil ich nicht wollte, dass du dir Sorgen machst. | Open Subtitles | أيتها الأميره، أنا لم أخبركِ لأنّي لم أريدكِ أن تقلقي عليّ |
Siehst du, ich wusste, du würdest das sagen. Deswegen habe ich dir nichts gesagt. | Open Subtitles | أترين، علمتُ بأنّكِ ستقولين هذا لهذا لم أخبركِ. |
Ich hab' nur nichts gesagt weil ich nicht wollte das du ausflippst. | Open Subtitles | لم أخبركِ لأنني أعرف أنكِ ستذعرين |
Ich habe nichts gesagt, weil du Steven so schätzt. | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ (لأنكِ تعشقي (ستيفن |
Ich habe dir nie gesagt, wie Paul gestorben ist. | Open Subtitles | (أنا لم أخبركِ بكيفيّة موت (بول |
Kate, es tut mir leid, habe ich dir nicht gesagt, was ich tue. | Open Subtitles | كايت)، إنّي آسف لأنّي) لم أخبركِ بما كنت أفعله |
Es gibt etwas, das ich dir nicht gesagt habe. | Open Subtitles | هناك شيئاً لم أخبركِ به |