Ich denke, es hat dir das Leben gerettet. So habe ich es noch nicht betrachtet. | Open Subtitles | أعتقد انها أنقذت حياتك لم أفكر بها بهذه الطريقة |
So habe ich es noch nie betrachtet. | Open Subtitles | لم أفكر بها بهذه الطريقه |
Und auch das hier sein. Ich meine in den letzten Tagen, habe ich wirkliche Höhen von obzessiven Verhalten kennengelernt über die ich nie nachdachte. | TED | وحتى كوني هنا. أعني في اليومين الأخيرين، لقد عرفت مستويات لهواجس السلوك لم أفكر بها بتاتاً. |
Es gab all diese Gelegenheiten in Hollywood,... aber das habe ich nie in Betracht gezogen,... weil ich dachte, dass du dort verrückt werden würdest. | Open Subtitles | لطالما كانت الفرص متاحة في هوليوود، لكني لم أفكر بها حتى لأنني ظننتها ستجنّنك. |
Und ich sagte zu mir: "Das wird ein großartiges Auto, sie stellen Nachforschungen an, auf die ich nie im Leben gekommen wäre." | TED | و أنا أقول لنفسي, "ستكون هذه سيارة عظيمة, إنهم يقومون بأبحاث لم أفكر بها سابقاً." |
Habe ich nie wirklich drüber nachgedacht. | Open Subtitles | لم أفكر بها حقاً |