Wenn ich dich nicht töte, was geschieht? | Open Subtitles | ان لم أقتلك ماذا يحدث ؟ سأتكلم الي الناس |
Aber wenn ich dich nicht töte: Wen soll ich dann töten? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك , فمن سأقتل ؟ |
Aber wenn ich dich nicht töte: | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟ |
Du kannst froh sein, dass ich dich nicht getötet habe. | Open Subtitles | إنك محظوظ لأني لم أقتلك في الوقت المناسب سترى |
Ich habe dich nicht getötet. Genug Blut war geflossen. | Open Subtitles | لم أقتلك من قبل فقد أريق الكثير من الدماء وقتها |
Ich habe einen Anruf bekommen und sie haben gesagt, sie würden meine Schwester umbringen, wenn ich dich nicht töte ... und wenn ich nah an dich herankäme, sollte ich es in aller Stille tun. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة، لقد قالوا إنهم سيقتلون أختي إن لم أقتلك... وإن تقربت منك لأقوم بذلك بشكل هادئ. |
Wenn ich dich nicht töte, was gibt's dann zu berichten? | Open Subtitles | إذا لم أقتلك... . ماذا لديك لتقوله لهم؟ |
Aber wenn ich dich nicht töte: | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك.. |
Weißt du, warum ich dich nicht getötet habe, nachdem ich deine Gnade gestohlen habe? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لم أقتلك بعد أن سرقت نعمتك؟ |
Aaron, sag mir, dass ich dich nicht getötet habe. | Open Subtitles | (أرون)، قلّ لي أنّي لم أقتلك. |
Und egal ob's hilft, Ich habe dich nicht getötet. | Open Subtitles | و عزاءً لما حدث ، فأنا لم "أقتلك" |
Ich habe dich nicht getötet! | Open Subtitles | لم أقتلك. |