ويكيبيديا

    "لم أملك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich hatte keine
        
    • Ich hatte nie
        
    • Ich hatte kein
        
    • Ich hatte nicht
        
    • hatte ich
        
    - Schon gut, ist nicht deine Schuld. - Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر
    Ich hatte keine Zeit, die Belichtung zu kontrollieren... Ich hab einfach abgedrückt. Open Subtitles لم أملك الوقت لأتفقد العدّاد ، قمت بالضغط على الزر فحسب
    Ich hatte keine Ahnung, ob es gelingen würde, aber das tat es von Anfang an. TED لم أملك فكرة عن النجاح لكنه من البداية حدث ذلك
    Ich hab hart trainiert, aber Ich hatte nie diesen Blick. Open Subtitles عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة
    Ich hatte kein Geld, und du wolltest nicht, was auch immer ich hatte. Open Subtitles لم أملك المال، و أنت لم ترغب بما كان لدي.
    Ich hatte nicht mal Zeit, ihn einzufrieren. Open Subtitles حتى إنني لم أملك الفرصة لتجميده
    Ich hatte keine Wahl. Einer wollte sich noch von dir verabschieden. Open Subtitles حسناً , انا لم أملك خيار ماتر" لم يستطع توديعك"
    Ich hatte keine Möglichkeit, Ihnen meine Entschuldigung zu übermitteln. Open Subtitles لم أملك الفرصة لاأراك قبل رحيلك حتى أنقل لك إعتذاري
    Ich hatte keine Wahl. Er schoss auf mich. Ich musste das Feuer erwidern. Open Subtitles ، لم أملك خياراً فلقد أطلق النار عليّ، فرردت بالإطلاق عليه
    Ich hatte keine Ahnung, bis sie die erste Nachricht schickten. Open Subtitles لم أملك أدنى علم، حتى أرسلوا إليّ رسالتهم الأولى.
    Ich hatte keine Ahnung, dass er hier wohnt. Open Subtitles . لم أملك أدنى فكرة من أنّه كان يعيش هنا
    Ich hoffe nur, dass du verstehst, dass wenn ich die Wahl gehabt hätte, ich nie hinter Versalife hergewesen wäre, aber Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles آمل بأن تفهم بأنّه لو كان لديّ خيار لما سعيت خلف فيرسلايف ولكنّني لم أملك أيّ خيار
    Der einzige Unterschied ist, du hast keine Ehre und Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles الفارق هنا أنكِ لا تملكين أي شرف وأنا لم أملك خيارًا
    - Ich fühle mich so schlecht. Ich hatte keine Ahnung, was ich tat. Ich fühle mich schlechter. Open Subtitles انا أشعر بالسوء لإنني لم أملك اي فكرة عن ما كنت افعله
    Das tut mir leid... Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles أنا متأسفة, أنا لم.. أنا لم أملك أيّ فكرة.
    Hallo. Ich wohne unter ihnen, und ich wollte ihnen das immer sagen, aber Ich hatte nie den Mut dazu. Open Subtitles أنا أعيش بالطابق السفلي وأردت دائماً ان أقول لك شيئاً ولكني لم أملك الشجاعة الكافية
    Ich hatte nie die Möglichkeit, nachzudenken, was ich tun will. Open Subtitles لم أملك الفرصة لمعرفة ما أُريده بحياتي
    - Ich hatte nie welche, aber sie sind Mist. Open Subtitles rlm; - لم أملك أي ثدي من قبل ولكنه بشع. rlm;
    Ich hatte kein Geld, um Leons Beerdigung zu bezahlen, also war ich mit dem Truck bei Little Eddie's, aber sein Typ fuhr damit rum und baute 'nen Unfall und Leon fiel raus. Open Subtitles لم أملك المال لكي أدفع لدفن (ليون) لذا قدت الشاحنة لـ (إيدي الصغير) ولكنّ رجله أخرجها وحطّمها
    Ja, aber Ich hatte nicht viel Zeit, Ich wurde plötzlich sitzen gelassen. Ja, tut mir leid. Open Subtitles أجل، لكنّي لم أملك وقتاً لفعل ذلك كونك قد تخليت عنّي!
    Diese Woche hatte ich nicht den Mut, in den Spiegel zu sehen. Open Subtitles ـ لم أملك الشجاعة للنظر إلى المرآة في الأسبوع الماضي ـ لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد