Ja, Darum habe ich dich nicht gebeten. | Open Subtitles | نعم انا لم اطلب منك ذلك |
- Darum habe ich dich nicht gebeten. | Open Subtitles | لم اطلب منك ذلك |
Darum habe ich dich nicht gebeten. | Open Subtitles | لم اطلب منك لفعل ذلك |
Du vergißt dich. Ich bat nicht um deine Gesellschaft oder Rat. | Open Subtitles | يبدو انك نسيت نفسك لم اطلب منك ان تاتي معي او رايك |
- Ich habe das nicht bestellt. | Open Subtitles | انا لم اطلب هذا |
Die Varden brauchen einen Reiter, ... .. wenn sie Durza und den König besiegen wollen. | Open Subtitles | ان كنا سنهزم "دورسا" والملك انا لم اطلب ذلك |
Ich habe nicht darum gebeten, ein Teil dieser Familie zu sein! | Open Subtitles | لم اطلب أن أكون في هذه العائلة |
Darum habe ich dich nicht gebeten. | Open Subtitles | لم اطلب منك ذلك |
- Darum habe ich dich nie gebeten. | Open Subtitles | - لم اطلب منك ذلك ابدا |
Ich bat dich nicht meine Verlobte zu sein, um Gottes Willen. | Open Subtitles | لم اطلب منكِ أن تصبحي خطيبتي بحق الله |
Ich bat dich nicht, mich zu heiraten. | Open Subtitles | لم اطلب منك ان تتزوجي |
Hör zu, ich schätze es sehr, das alles was du für mich tust, aber ich habe dich nicht um Hilfe gebeten. | Open Subtitles | أنظرة، أنا أقدر كل شيء تفعلونه بالنسبة لي، لكنني لم اطلب مساعدتك. كان لدي نظام ممتاز |
Ich habe nicht um ihr Kommen gebeten. Schick sie woanders hin. | Open Subtitles | لم اطلب رؤيتهم من الافضل ان تمنع مجيئهم |
Ich hab das nicht bestellt. | Open Subtitles | لم اطلب هذا |
Oh, das haben wir nicht bestellt. | Open Subtitles | - لم اطلب هذا |
Die Varden brauchen einen Reiter, ... .. wenn sie Durza und den König besiegen wollen. | Open Subtitles | نحن نحتاج الفارس ان كنا سنهزم "دورسا" والملك انا لم اطلب ذلك |
Ich habe nicht darum gebeten. | Open Subtitles | انا لم اطلب ذلك |
Ich habe nicht darum gebeten, also erwarten Sie kein Trinkgeld. | Open Subtitles | لم اطلب مساعدتك ... فلا تتوقع بقشيش |