Drittens, drängende, ungelöste Umweltprobleme. | TED | ثالثاً، الاهتمامات البيئية الملحة التي لم تحل. |
Kaggle veranstaltet Wettbewerbe, bei denen bisher ungelöste Probleme gelöst werden sollen, und das war schon hunderte Male erfolgreich. | TED | وقد وضعت شركة كاجل مسابقات لحثهم على محاولة أن يحلوا مشاكل لم تحل من قبل وقد نجحت مئات المرات |
Bei allen ungelösten Sexualstraftaten kommt die Polizei zu uns. | Open Subtitles | كلما كانت هناك جرائم جنس لم تحل ستتخذ الشرطة إجراءات صارمة ضدنا |
Es ist die einzige logische Erklärung für all die ungelösten Fälle, die vermissten Personen, die mysteriösen Tode. | Open Subtitles | انها التفسير الوحيد المنطقي لكافة القضايا التي لم تحل ، الأشخاص المفقودين ، وفاة غامضة. |
Dieser Mann ist nicht der Täter. Der Fall ist nicht gelöst. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يقوم بهذه الجرائم والقضية لم تحل بعد |
- Ich hörte die guten Neuigkeiten. - Zwei weitere ungeklärte Morde. | Open Subtitles | سمعت أخبار جيده جريمتان من القتل لم تحل بعد |
"Kupiecka, Maria. Ermordet. Fall ungelöst." | Open Subtitles | كوبييسكا ماريا قتلت ، لم تحل بعد |
Das einzige unbewältigte Problem ist, dass ich mich geöffnet habe... und Sie sich nun gegen mich stellen. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي لم تحل هي انني اخرجت ما بداخلي وانت تقومين بمهاجمتي |
Ich denke, es gibt vielleicht immer noch einige ungelöste Probleme. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا تزال هناك بعض المشاكل التي لم تحل |
Gibt es in dieser Gegend ungelöste Mordfälle? | Open Subtitles | أكانت هناك اى جرائم لم تحل فى هذه المنطقة ؟ |
Ich lasse auch die DNA Ergebnisse durch ungelöste Verbrechen in Indiana und den umliegenden Staaten laufen. | Open Subtitles | أنا أيضا أمررالحمض النووي على الجرائم التي لم تحل |
Gibt es bei Ihnen ungelöste Fälle vermisster Personen? | Open Subtitles | هل هناك اي قضايا اختفاء لم تحل في سجلاتكم؟ - نعم ,اثنان |
Ja, wir wissen von 19 ungelösten Mordfällen im östlichen Kanada. | Open Subtitles | نعم، فيكلاس أعطانا 19 جريمة قتل في شرق كندا لم تحل. |
Das Letzte, was du brauchst, ist einen weiteren ungelösten Fall du brauchst meine Hilfe. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجيه , هو قضية أخرى لم تحل انتي تحتاجي مساعدتي |
Das geht wohl auf den Stapel mit ungelösten Fällen. | Open Subtitles | أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد |
Ich möchte diesen ganzen Alptraum nicht als ungelösten Mordfall definieren. | Open Subtitles | أنا لا أريد إعادة تعريف هذا بأكمله بإعتباره كابوس جريمة قتل لم تحل |
Aber Sie haben das Problem nicht gelöst, und jetzt sind Sie in Zugzwang. | Open Subtitles | ولكنك لم تحل المشكله ورغم هذا أنت تدفع للامام |
Er ist noch nicht gelöst, Giovanni. | Open Subtitles | انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع |
Aber... ich bin überrascht, dass du das Rätsel noch nicht gelöst hast. | Open Subtitles | رغم ذلك، كي أكون صريحاً متفاجئ بأنك لم تحل هذه الأحجية بعد |
- Ja. Ich denke, es ist gibt hier noch ungeklärte Probleme. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنه هناك مشاكل لم تحل هنا |
Es gibt jede Menge ungeklärte Morde. | Open Subtitles | هل هناك قضايا قتل لم تحل بعد |
Weil die Fälle ungelöst und so seltsam waren,... ..schloss Hoover sie weg, damit man sie vergisst. | Open Subtitles | و لأن القضايا لم تحل و إعتبرت غريبة قام " هوفر " بإخفائها آملا ألا تفتح مرة أخرى |
Das einzige unbewältigte Problem ist, dass ich mich geöffnet habe... und Sie sich nun gegen mich stellen. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي لم تحل هي انني اخرجت ما بداخلي وانت تقومين بمهاجمتي |