- Wieso hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | كيف تأتي أنت لم تقل أي شيء من قبل؟ |
Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تقل أي شيء عن هذا ؟ |
Davon hast du nichts gesagt! | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عن الأضرار الجانبية! |
Du lässt mich mit Insekten, die meinen Schädel annagen, herumgehen und du hast nichts gesagt? | Open Subtitles | تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟ |
Dann hab ich gefragt, ob du es behalten willst,... und du hast nichts gesagt. | Open Subtitles | ثم انا سألتك أن كنت تريد أن تحتفظ به و أنت لم تقل أي شيء عن هذا |
Sie haben mit keinem Wort eine Wanze erwähnt. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء عن جهاز التنصت. أنا لم أقل شيء عن الكثير من الأشياء. |
Gestern beim Essen... Nun, sie hat nichts gesagt. | Open Subtitles | البارحة على العشاء، لم تقل أي شيء |
- Sie hat noch nichts gesagt. Aber Sie will ihm auf jeden Fall von Pamuk erzählen. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء بعد، عدا أنها ستخبره عن باموك |
- Heißt das, du hast nichts gesagt? | Open Subtitles | تعني بأنك لم تقل أي شيء فقط رحلت ؟ |
- Du hast nichts gesagt. | Open Subtitles | وأنت لم تقل أي شيء |
Irma Rombauer erwähnt das mit keinem Wort... in "Freude am Kochen". | Open Subtitles | الكاتبة (إيما رومبور) لم تقل أي شيء حول هذا في كتابها "متعة الطبخ". |
Du musst mich bei Dr. Brennan unterstützen. Sie hat nichts gesagt, aber ich weiß, was sie denkt. | Open Subtitles | (أنت يجب أَن تؤيّدني مع دكتورة (برينان أنها لم تقل أي شيء |
Tut mir leid. Sie hat nichts gesagt. | Open Subtitles | أنا أسفة لم تقل أي شيء |
Und dann vergingen Tage und Sie haben immer noch nichts gesagt, also dachte ich, es könnte unmöglich wahr sein, denn was für eine Art von Person würde so etwas tun... | Open Subtitles | وبعدها مرت الأيام ولا زلت لم تقل أي شيء وعندها فكرت أنه مستحيل أن يكون ذلك حقيقياً لأنه أي نوع من الأشخاص سيفعل شيء كهذا |