Sorry, aber wenn du es nicht mit mir zusammen machst, mache ich es alleine. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكّن إذا لم تقم بذلك معي، سأفعلها لـ وحدي. |
Wärst du nicht traurig, wenn du es nicht machen würdest? | Open Subtitles | لن تشعر انك رجل ان لم تقم بذلك |
Tust du es nicht, wird er sterben. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك فإنه سيموت. |
- Weil du es noch nicht getan hast, und es ist bekannt, dass du schlechte Entscheidungen triffst, wenn es nicht so läuft, wie du willst. | Open Subtitles | لأنّك لم تقم بذلك بعد وتاريخك أسود في اتخاذ قرارت سيئة حينما لا تسير الأمور كما تحبّ |
Mich interessiert mehr, warum Sie es noch nicht getan haben. | Open Subtitles | أنا متعجبة لأنك لم تقم بذلك إلى الآن؟ |
Und wieso tust du es nicht? | Open Subtitles | إذاً، لماذا لم تقم بذلك ؟ |
Wenn du es nicht getan hast, wirst du es noch tun, denn Forstman wirft nicht mit Geld umher, ohne etwas im Gegenzug zu erhalten. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك بعد، ستفعل لاحقاً لأنّ (فورستمن) لا يلقي بنقوده دون أن يحصل على مقابل |
Du erinnerst dich nicht, weil du es noch nicht getan hast. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر لأنك لم تقم بذلك بعد |