| Ich hatte keine Ahnung, dass da so viel Feinsinn drin steckt. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأن يوجد .هذا المقدار من الدقة |
| Das Werk bringt nichts. Ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | المصنع لم يكن منتجاً، لم تكن لديّ خيارات أخرى |
| Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr mit den Juden so viel gemeinsam habt. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنّ لديكم قواسم مشتركة كثيرة مع اليهود |
| Ich wusste nicht, wobei ich ihm half. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أية فكرة عن ما كنت أساعد في فعله |
| Ich hatte ja keine Ahnung, dass Marie Unterwäsche trägt. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة أن (ماري) ترتدي الملابس الداخلية ذات السلك |
| Ich hatte keine Ahnung, dass er anderen schaden wollte. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنه يريد أن يؤذي أحداً |
| Ja, aber Ich hatte keine Ahnung, wie tief er in der Klemme steckte. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أعرف بأنّ كان يواجه صعوبات لكن لم تكن لديّ فكرة عن مدى عمق المشاكل التي كان فيها |
| Ich hatte keine Ahnung, dass sie hinter dir her sein würden. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنّهم سيتعرّضون لكِ |
| Ich hatte keine Ahnung, dass er in seinem Innersten so ein Romantiker ist. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
| Ich hatte keine Ahnung, wie lange es dauern würde, oder wo es hinführen würde, oder wie oft ich in die Irre geführt und getäuscht werden würde. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن المدة التي سوف أستغرقها، أو إلى أين ستقودني، أو عن عدد المرات التي سوف أضلَل فيها وأُخدع. |
| Ja, Ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | أجل, هذا ما كان.. لم تكن لديّ أدنى فكرة. |
| Ich hatte keine Ahnung von der Existenz dieser Tunnel. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة. |
| Ich hatte keine Ahnung, dass sie unter Zwang hierhergekommen ist. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أي فكرة أنها جاءت هنا .تحت أي إكراه ، أقسم |
| Ich hatte keine Ahnung, dass sie weg war, bis die Mutter ihrer Freundin anrief und fragte, wann ich sie abholen komme. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنها إختفت حتى إتصلت أم صديقتها. وسألتني متى سآتي لأخذها |
| Ich schwöre bei der Seele meiner Mutter, Ich hatte keine Ahnung, dass sie tot ist. | Open Subtitles | أقسم بروح والدتي، لم تكن لديّ فكرة أنّها كانت ميتة. |
| Ich hatte keine Probleme mit ihm. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أي مشاكل مع ذلك القس |
| Ich hatte keine Ahnung, was Glück bedeutet. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن ماهيّة السعادة |
| Ich hatte keine Chance herumzusitzen und nichts zu tun seit dem Tag als ich in Camelot ankam. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فرصة للجلوس، وعدم فعل بشيئ "منذ اليوم الذي حضرت فيه الى "كاميلوت |
| Natürlich fühle ich mich mies. Ich wusste nicht, dass er alles verlieren würde. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالسوء, لم تكن لديّ فكره إنه سيخسر كل شيء |
| Ich hatte ja keine Ahnung, dass du ein Trottel bist. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة أنّك أحمق |
| Ich hatte nicht die Absicht, Sie zu ermutigen, länger zu bleiben, Mutter. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ نية لتشجيعهم على البقاء لفترة أطول يا أمّاه |