Und wenn wir nicht genug verdienen, wird er uns alle hängen. | Open Subtitles | و إذا لم نحصل على المال الكافي سيقوم بشنقنا جميعاً |
Er sieht uns in die Augen, weil wir nicht alles wissen. | Open Subtitles | انه ينظر الينا لأنه يعرف اننا لم نحصل على شيء. |
Wir hatten den ganzen Tag keine Pause und wir sind hungrig. | Open Subtitles | لم نحصل على إستراحة طوال اليوم , و نحن جائعون |
falls wir keine Chance haben, das Tor von hier aus zu öffnen, sitzen wir fest. | Open Subtitles | اذا لم نحصل على نافذة لفتح البوابة من هنا، نحن عالقون |
Denn wir können nichts erreichen Ohne den Beweis für eine Deeskalation auf beiden Seiten. | Open Subtitles | لن ننجز شيئاً ما لم نحصل على دليل على التهدئة من كلا الطرفين |
Was wir nicht mitnehmen, haben wir nicht. | Open Subtitles | الآن، أسمع إِننا لا نأخذ، نحن لم نحصل عليهم |
- Ist Ginger Ale okay? Wenn nicht, wir haben auch noch was anderes. | Open Subtitles | لا بأس أنها بيرة الزنجبيل لم نحصل على الكثير من أنواع أخرى |
haben wir das Geld immer noch nicht explodiert Jennifer, die ganzen 2 Milliarden Dollar. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على النقود فسيلحق الدمار بجينيفر بكل الألفين مليون التى هى قيمتها |
Die schlechte Nachricht ist, es waren alles Kopien, also machten wir keinen Umsatz. | TED | ولكن الخبر السيء ان تلك الصور كانت مزورة جميعها .. اي لم نحصل على اي ريع من ورائها |
Der Präsident sagte am Telefon, wenn wir nicht bald Antworten haben, wird er... | Open Subtitles | تحدتث مع الرئيس عبر الهاتف قال إن لم نحصل على أجوبة قرييا |
Konnten wir nicht mal Weihnachten Schweinebraten bekommen? | Open Subtitles | لماذا لم نحصل على لحم خنزير مشوي لعيد الميلاد؟ |
Wieso wurden wir nicht für dieses Ding ausgebildet? | Open Subtitles | جيد كيف لم نحصل على تدريب على هذا لشىء ؟ |
Wir hatten mal einen Verräter, aber der hat keine Zähne mehr. | Open Subtitles | كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان |
Boss, Wir hatten beim Ho Tung Haus keinen Erfolg. | Open Subtitles | الرئيس، نحن لم نحصل على طريقنا في بيت هو تونج. |
Trent, Wir hatten wenig Zeit, miteinander zu reden. | Open Subtitles | ترينت، أنا وأنت لم نحصل على وقت كافي لنجلس ونتحادث معاً |
Der Präsident wird die Militäraktion nicht stoppen, wenn wir keine Beweise liefern. | Open Subtitles | تحدثت الى الرئيس وهو لن يوقف القوات ان لم نحصل على دليل |
Wenn wir keine neuen Kristalle kriegen... (hickst) Tut mir Leid. | Open Subtitles | وإن لم نحصل على بلورات جديدة، آسفة، اقتلني الآن |
Ich habe einen berechtigten Grund formuliert und wenn wir keine Beweise illegal beschaffen, wird es keine Probleme geben. | Open Subtitles | وضحت سببا محتملا وإذا لم نحصل على أي دليل بشكل غير قانوني فهي لن تكون مشكلة |
Nun, wir haben nicht nur viel mehr Bildung, und viel mehr dieser Ausbildung ist wissenschaftlich, und man kann keine Wissenschaft betreiben, Ohne die Welt zu klassifizieren. | TED | إذاً ، لم نحصل على تعليم أكثر وحسب ، والكثير من ذاك التعليم علمي، ولا يمكنك أن تقوم بالعلوم بدون تصنيف العالم. |
Aber wir haben die Originalprobe noch nicht. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي هنا نحن لم نحصل على العينة الأصلية |
Das erklärt, warum wir keinen Treffer bei der Gesichtserkennung hatten. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا لم نحصل على شيئاً في بحث التعرف على الوجه. |
Ohne einen hochrangigen Dämon sammeln wir nie die Kräfte, die wir brauchen. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على مشعوذ ذو مستوى عالي فلن نجمع أبداً القوى التي نحتاجها |