Bei einem Erdbeben kommen große Mengen dieser neuen Mikroben, die wir nie zuvor sahen, aus dem Meeresboden. | TED | عند حدوث هزة أرضية, كميات هائلة من الميكروبات الجديدة التي لم نرها من قبل تخرج من قاع البحر |
Wir wussten allerdings, was wir wollten. Dazu gehörte eine Reihe von Dingen, die wir nie auf einer Bühne gesehen hatten, Dinge wie Kunst und Popkultur und Technologie und Soziologie und Anthropologie und Trommeln und Clownerie und seinem Herzen zu folgen. | TED | لكننا عرفنا ما الذي كنا شغوفين به وقد كانت سلسلة من الأشياء التي لم نرها على خشبة المسرح من قبل أشياء مثل الفن والثقافة الشعبية والتكنولوجيا وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا وآلات الدق والكوميديا واتباع سعادتك |
Obwohl wir sie 'ne ganze Weile nicht gesehen haben. | Open Subtitles | نحن لم نرها بالجوار مُنذ مُدّة طويلة، أليس كذلك يا رفاق ؟ |
Wir haben sie seitdem nicht gesehen oder gesprochen. | Open Subtitles | . لم نرها أو نتحدث معها منذ ذاك الحين |
Aber es gibt ein paar Dinge, die wir noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي لم نرها من قبل |
Diese Dämonen, die da entkommen sind, die sind zu Dingen fähig, die wir im Leben noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | .الكائناتالشيطانيةالتيخرجت منالبوابة. سيقومون بأعمال لم نرها من قبل |
Die wir nie zu Gesicht bekommen. | Open Subtitles | التي لم نرها سابقاً |
Wir haben Karen 2 Wochen nicht gesehen. | Open Subtitles | لم نرها منذ أسبوعين |
- Wir haben sie seit gestern nicht gesehen. | Open Subtitles | نحن لم نرها منذ أمس |
- Wir haben sie noch nicht gesehen. | Open Subtitles | لم نرها بعد, ولا أحد منّا |
Wir haben sie und ihren Freund Joe seitdem nicht gesehen. | Open Subtitles | (ومنذئذٍ لم نرها هي وصديقها (جو |
- Gut. Wir haben sie noch nicht gesehen. | Open Subtitles | -حسنًا، لم نرها بعد |
Kreaturen, die wir noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | ومخلوقات لم نرها من قبل. |
- Wie kommt's, dass wir sie noch nie gesehen haben? | Open Subtitles | -إذا لماذا لم نرها من قبل؟ |