Wir haben so etwas nur noch nicht gesehen. | Open Subtitles | نعم , نعم , أنا أعرف الأمر أنه أننا لم نرَ شيئاً كهذا من قبل |
Visuell. Ich habe es visuell markiert. Aber wir haben nicht gesehen, wo du rausgekommen bist. | Open Subtitles | بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه. |
Ehrlich gesagt haben wir uns länger nicht gesehen. | TED | بصراحة، لم نرَ بعضنا لبضعة أشهر. |
Lange nicht gesehen, was? | Open Subtitles | منذ زمن طويل لم نرَ بعضنا البعض، صحيح؟ |
Einen solchen Effekt haben wir noch nie gesehen. | Open Subtitles | لكننا لم نرَ أيّ تأثير كهذا من قبل |
Einen solchen Effekt haben wir noch nie gesehen. | Open Subtitles | لكننا لم نرَ أيّ تأثير كهذا من قبل |
Das ist mein Freund Monsieur Poirot. Wir haben uns ewig nicht gesehen. | Open Subtitles | هذا هو صديقي الغالي سيد "بوارو" لم نرَ بعضنا البعض من مدة ! |
Wir haben Booth lange nicht gesehen, also wollte ich ihm heute Abend etwas Hochwertiges anbieten. | Open Subtitles | لم نرَ (بوث) منذ فترة لذا أردت تخمير جعة رائعة له من أجل عشاء الليلة. |
Wir haben uns seit 25 Jahren nicht gesehen! | Open Subtitles | لم نرَ بعضنا منذ 25 سنة! |
Lisa und ich haben uns eine Weile nicht gesehen und... | Open Subtitles | لم نرَ أنا و (ليسا) بعضنا منذُ فترة، لذا... |