ويكيبيديا

    "لم يسبق لك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du warst noch nie
        
    • Du warst nie
        
    • Sie sind nicht versiert
        
    • Du hast niemals
        
    Ok, aber Du warst noch nie in der Phantomzone. Open Subtitles حسناً، لكن لم يسبق لك أن كنت في المنطقة الشبحية
    Du warst noch nie Geschworener oder hast noch nie Steuern gezahlt. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك
    Du warst noch nie im Ballett? Open Subtitles لم يسبق لك أن ذهبت لقاعة باليه؟
    Du warst nie auf dem Abschlussball, oder? Open Subtitles لم يسبق لك الذهاب إلى حفل تخرج، أليس كذلك؟
    - Du warst nie bei County Line. Open Subtitles لم يسبق لك أن كنتي في مقاطعة كوني أليس كذلك؟
    Sie sind nicht versiert im Umgang mit königlichen Prinzen, nicht wahr? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    Sie sind nicht versiert im Umgang mit königlichen Prinzen, nicht wahr? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    Du hast niemals wirklich Zeit mit ihr alleine verbracht, oder? Open Subtitles لم يسبق لك أن كنت معها لوحدك أليس كذلك ؟
    Verurteile mich nicht, Du warst noch nie verheiratet. Open Subtitles لا تحكم عليّ, لم يسبق لك الزواج من قبل.
    Du warst noch nie verliebt? Open Subtitles لم يسبق لك الوقوع في الحب؟
    - Schwachsinn. Du warst noch nie in Holland. Open Subtitles - هراء, لم يسبق لك الذهاب لهولندا
    - Du warst noch nie in einem Stripclub. Open Subtitles جو) أنت لم يسبق لك الذهاب) لنادي تعري من قبل، أليس كذلك؟
    In San Francisco gibt es kein Shubert-Theater. Du warst nie dort. Open Subtitles سان فرانسيسكو ليس بها مسرح "شوبيرت" لم يسبق لك زيارة سان فرانسيسكو.
    Du warst nie beim Militär, stimmt's? Open Subtitles لم يسبق لك الخدمة في الجيش، أليس كذلك ؟
    Du warst nie ein Verbündeter, nicht wahr? Open Subtitles لم يسبق لك أن كنتَ حليفا، أليس كذلك؟
    Du hast niemals Wahrheit oder Pflicht gespielt? Open Subtitles لم يسبق لك ان لعبت لعبة الحقيقة والجرأة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد