ويكيبيديا

    "لم يفلح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat nicht funktioniert
        
    • nicht klappt
        
    • hat nicht geklappt
        
    • das nicht funktioniert
        
    • funktioniert nicht
        
    • funktionierte nicht
        
    • es nicht funktioniert
        
    • klappte nie
        
    • klappte nicht
        
    • wird das nicht klappen
        
    Das hat sie getan, sofort als sie an Land gingen, aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles نعم ، لقد فعلت ذلك بمجر أن وصلا إلى الشاطئ لكنه لم يفلح
    Aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles .و لكن هذا الأمر لم يفلح ماذا تريدني أن أقول؟
    Wenn das mit der Musik nicht klappt, kannst du immer noch Bauarbeiter werden. Open Subtitles إذا لم يفلح أمر الموسيقى يُمكنك دومًا أن تعمل في الأعمال اليدوية
    Es hat nicht geklappt, wir hatten nicht genug Blut. Open Subtitles الأمر لم يفلح لأنه لم يكن هناك دماء كافية
    Und wenn das nicht funktioniert, hoffen Sie, dass sie es nochmal versuchen und sich selbst preisgeben. Open Subtitles وإن لم يفلح هذا، تتمني بأن يسددوا ضربة أخرى علي ويكشفوا أنفسهم
    Du sagst immer, dass du willst, dass ich mich wohl fühle. Es funktioniert nicht. Open Subtitles أنت تقول دائماً أنّك تريد طمأنتي، حسناً، لم يفلح ذلك
    - Na ja, er hat versucht, mich wegzuschleudern, aber das funktionierte nicht, also verschwand er. Open Subtitles سبق أن أخبرتكَ لقد حاول قذفي أو ما شابه كن لم يفلح ذلك , لذا خرج من الجسد
    Wenn es nicht funktioniert, sind wir zwei Leute auf einem Boot... die die Hymne singen. Open Subtitles إذا لم يفلح هذا تدرك بأننا مجرد شخصان على متن قارب نتغني بالنشيد الوطني
    Ich lag immer im Bett und versuchte, solange wie möglich wach zu bleiben, aber es klappte nie, denn je mehr ich es versuchte, desto schneller schlief ich ein. Open Subtitles إذن ماذا كنت أفعل اعتدت أن أكذب في فراشي وأحاول أن أظل مستيقظا بقدر ما أستطيع إلاّ أنّ ذلك لم يفلح بسبب أنه بقدر صعوبة محاولتى
    Das klappte nicht und nun sucht er einen anderen Weg. Open Subtitles لكن الأمر لم يفلح, لذا فانه الأن سيجد طريقة اخري لذلك.
    Nur mit Menschen wird das nicht klappen. Open Subtitles النقاء البشري لم يفلح
    Ich habe mich sogar ein paar Tage mit einer Perücke verkleidet, aber das hat nicht funktioniert. Open Subtitles حاولت أن ارتدي شعرا مستعارا كي لا يعرفني ، لكن ذلك لم يفلح
    Aber es hat nicht funktioniert, weil ich zu schwer und brach die Deckenlampe? Open Subtitles لكنه لم يفلح الأمر لأنني ثقيل للغاية و أنكسر المُصباح؟
    Wir haben es auf Ihre Art versucht. Es hat nicht funktioniert. Open Subtitles اسمعي، لقد جربنا إنجاز الأمر بطريقتك لكنه لم يفلح
    Bei allem Respekt, wir haben versucht, ihn mittels Polizeimethoden aufzuspüren, das hat nicht funktioniert, in Ordnung? Open Subtitles أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟
    Und wenn es nicht klappt, braucht Giles es nicht zu erfahren. Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر فلا يجب أن يعرف جايلز عن ذلك
    Und wenn das nicht klappt, redet über das Wetter in Hongkong. Open Subtitles واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج
    Ich habe versucht ihn mit Magie zu heilen, aber es hat nicht geklappt. Open Subtitles لقد حاولت أن أعالجه باستخدام السحر لكنه لم يفلح
    Ich nehme an, das mit deinem Apartment hat nicht geklappt. Open Subtitles أعتبر أنّ الشيء المتعلق بالشقة لم يفلح
    - Merlin, wenn das nicht funktioniert, wenn es scheint, dass sie mich überwältigt... Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر,إذا بدا أنها قهرتني..
    Und als das nicht funktioniert hat, hat er mir eine Nadel voll mit Adrenalin in mein Herz gestoßen. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك ، وخذني بحقنة أدرنالين فى قلبى
    Ich wollte den Schmerz vertreiben, indem die Leute dafür bezahlen, auf meine Art, aber das funktioniert nicht, Sam. Open Subtitles حاولت أن أجعل الألم يزول بجعل من سببوه يدفعون الثمن تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام
    funktionierte nicht, und mir ging es gut damit. Open Subtitles , لكن الأمر لم يفلح و أنا لم امانع
    Und wenn es nicht funktioniert? Open Subtitles و ماذا إذا لم يفلح ذاك المشروع؟ ماذا إذا اضطررنا أن نعيش بمثل هذه الشقة للأبد؟
    Ich lag immer im Bett und versuchte, solange wie möglich wach zu bleiben, aber es klappte nie, denn je mehr ich es versuchte, desto schneller schlief ich ein. Open Subtitles إذن ماذا كنت أفعل اعتدت أن أكذب في فراشي وأحاول أن أظل مستيقظا بقدر ما أستطيع إلاّ أنّ ذلك لم يفلح بسبب أنه بقدر صعوبة محاولتى
    Wir entschieden, es mit einer Fernbeziehung zu versuchen, aber das klappte nicht, weil ich sie mit jemandem betrog, der an diesem Tisch sitzt. Open Subtitles حاولنا ان نتوآعد عن بعد لكن الأمر لم يفلح لأني خنتها مع أحد الجالسين في هاته الطاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد