Ja, viele Leute nannten ihn so, aber nicht wegen der zwei Pistolen. | Open Subtitles | الكثيرون كانوا يدعونه بهذا الإسم لكن لم يكن السبب أن لديه مسدسان |
Ja, viele Leute nannten ihn so, aber nicht wegen der zwei Pistolen. | Open Subtitles | الكثيرون كانوا يدعونه بهذا الإسم لكن لم يكن السبب أن لديه مسدسان |
Schauen Sie, sempai mein dai rokkan sagt mir, Sie ließen Eddie nicht wegen ihrem dai rokkan gehen. | Open Subtitles | انظر سيمباي حدسي يقول لي بأن حدسك لم يكن السبب الذي جعلك إيدي يذهب |
Wegen ihm war ich nicht da oben. Matty. Er war nicht der Grund. | Open Subtitles | لم يكن السبب الوحيد لأكون هناك بالأعلى ماتي لم يكن |
Das war nicht der Grund. | Open Subtitles | هذا لم يكن السبب. |
Die waren nicht wegen der Rakete hinter Ihnen her, oder? | Open Subtitles | الصاروخ لم يكن السبب الوحدي لإختطافك، صحيح؟ |
Wenn nicht wegen seiner Familie, warum sind sie nach Kansas zurück? | Open Subtitles | إذا لم يكن السبب هو أن يرى أهله, فلماذا عادوا إلى (كانساس)؟ |
Es war nicht wegen Geld oder so. | Open Subtitles | لم يكن السبب المال |