Die Menschen müßen erfahren, daß das Erdbeben noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | الأهم هنا، على الناس أن تعرف بأن الإهتزاز لم ينتهي |
Ich will nur sagen, es ist noch nicht vorbei. Sie werden das schaffen. | Open Subtitles | ،ما أعنيه هو أن الأمر لم ينتهي بعد .يمكنك أن تتخطى الأمر |
Aber es ist noch nicht vorbei, denn die meisten probieren es wieder. | Open Subtitles | لكن الأمر لم ينتهي بعد لأن أغلبهم يحاولون ثانية |
Es ist nicht vorbei und das wissen alle hier. Er kommt wieder. | Open Subtitles | لم ينتهي كل شيء , والجميع هنا يعرف ذالك , انه سيعود |
Ich weiß, du verstehst, wenn ich sage ich liebe dich, und auch, wenn ich sage nein, es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تفهمين بأني أحبكِ وأن الأمر لم ينتهي |
Ich warte nicht auf dich zu HAuse. Die Kekse sind noch nicht fertig. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى الا تأتي للمنزل بعد الكعك لم ينتهي |
Es ist okay, für Sie ist es nicht vorbei. Sie werden mich wieder sehen. | Open Subtitles | لا بأس، لم ينتهي الأمر بالنسبة لك ستراني مجددا |
Geh heim! Es ist noch nicht vorbei! | Open Subtitles | اذهبي الى المنزل من الممكن أن هذا لم ينتهي |
Das ist noch nicht vorbei. Ich töte dich und den Rest deiner Gang. | Open Subtitles | ابتعد عني يا رجل لا تقلق يا رجل، الأمر لم ينتهي |
Ich schätze, meine medizinische Ausbildung ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | أظن أن تعليمي في كلية الطب لم ينتهي بعد. |
Aber es ist noch nicht vorbei, oder? Nein. | Open Subtitles | ـ أجل، لكن لم ينتهي الأمر بعد، أليس كذلك؟ |
Es ist noch nicht vorbei, Erdling. Es fängt gerade erst an. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي أيها الأرضي إنها مُجرد البداية |
Als ich ihn die Treppen runter kommen sah, wusste ich, es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | وعندما رأيته قادم من السلم علمت بأن هذا لم ينتهي |
Deshalb hat mein Vater das organisiert, aber es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | لهذا نظم أبي انقلابه، لكن هذا لم ينتهي |
Nein, es ist nicht vorbei! Fin, wir haben uns gestern gestritten. Wir haben Sachen gesagt, die wir nicht gemeint haben, | Open Subtitles | -لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها |
Hör mir zu. Scheiß auf sie. Diese Scheiße ist nicht vorbei. | Open Subtitles | اسمع، لا تبالي الأمر لم ينتهي بعد |
- Es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي ما الذي لم ينتهي ؟ |
Der Winter kommt. Das neue Haus ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | الشتاء قادم والبيت الجديد لم ينتهي |
"Wir sind noch nicht fertig, Vampir", könnte darauf hindeuten. | Open Subtitles | ,حَسناً، أعتقد أن " هذا لم ينتهي بعد يا مصّاص الدماء " قَدْ تكُون ملحوظة |
Das letzte Mal als wir zusammenlebten, ist es nicht gut ausgegangen. | Open Subtitles | آخر مرة عشنا فيها معا، لم ينتهي الأمر على ما يرام |
Das Einzige, was ich dir verspreche, ist das: Es ist noch nicht zu Ende. | Open Subtitles | الوعد الوحيد الذي سأقطعه لك بأن هذا لم ينتهي بعد |
Noch nicht alle. Die Werbung ist noch nicht beendet. | Open Subtitles | ليس الجميع حتى الآن، لم ينتهي من فرز الأصوات بعد، |