Sie haben ihr Leben versaut. Hoffentlich versauen sie ihr nicht auch den Tod. | Open Subtitles | لقد أفسدوا حياتها لنأمل ألا يفسدوا موتها |
Hoffentlich haben die von den Schwerionen keinen Mist gebaut. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون رجال الأيونات الثقيلة قد أخطئوا. |
Hoffentlich brauchen wir keinen Anwalt mehr. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون لدينا المزيد من المتطلبات القانونية. |
Hoffentlich bekommt dein Vater keine Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لنأمل ألا يجد أبوك نفسه في مشكلة. |
Hoffentlich stecken wir hier nicht zu lange fest. | Open Subtitles | لنأمل ألا نظل هنا لفترة أطول من اللازم |
Hoffentlich ist es nicht die Leiche des Directors. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون هذا جسد المدير هذه المرة |
Hoffentlich überprüft er es nicht. | Open Subtitles | لنأمل ألا يبحث في هذا |
Hoffentlich bemerkt es niemand. | Open Subtitles | لنأمل ألا يلاحظ أحد هذا. |
- Hoffentlich geht das gut. Energie! | Open Subtitles | لنأمل ألا يتحول الامر إلى فوضى، تنشيط! |
Dazu kommts Hoffentlich nicht. | Open Subtitles | لنأمل ألا تصل الأمور إلى ذلك. |
Ja, Hoffentlich heben sie sich nicht gegenseitig auf. | Open Subtitles | لنأمل ألا يلغي كل منهما الأخر |
- Hoffentlich stirbt diesmal niemand. | Open Subtitles | لنأمل ألا يموت |
Hoffentlich sehen wir die Supervisorin nicht! | Open Subtitles | لنأمل ألا تري... المُديرة! |