Gut, pass mal auf, komm rein und wir Reden darüber. | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين ماذا ، تفضلي و لنتحدث حول ما جرى |
Nun, Reden wir über dein Betragen. Und die 22 Beschwerden, die ich erhalten habe. | Open Subtitles | الآن، لنتحدث حول سلوكك والـ22 شكوى التي إستلمتها عنك |
Warum gehen wir nicht zu dir, Reden über Kausalitätsschleifen und sehen mal, wo es uns hinführt? | Open Subtitles | لِم لا نعود إلى منزلك، لنتحدث حول الحلقات السببية، ونرى لأين سيقودنا هذا؟ |
Lass und über Jen Reden. Hast du das Gefühl, das Haus wäre überfüllt? | Open Subtitles | إذن لنتحدث حول جين هل تشعر بأن المنزل مزدحم ؟ |
- Reden wir. - Es gibt nichts zu Reden. | Open Subtitles | لنتحدث حول هذا - ليس لدي ما أتحدث بشأنه - |
Hey, lass uns doch darüber Reden. | Open Subtitles | هيه ، الان ، لنتحدث حول هذا الموضوع |
Ja, Reden wir drüber, wie man Basketball spielt, denn deine Legende verblasst, Joey. | Open Subtitles | نعم... نعم ، لنتحدث حول كيفية لعب كرة السلة لأن أسطورتك تتلاشى يا جوي |
Reden wir in einem anderen Raum weiter. | Open Subtitles | لنذهب الى غُرفة اُخرى لنتحدث حول هذا. |
Lass uns darüber Reden, Mann. | Open Subtitles | لنتحدث حول الأمر يارجل بالله عليك |
Reden wir über das Targaryen-Mädchen. | Open Subtitles | ولكن لنتحدث حول الفتاة التارغيرية. |
Lass uns darüber in meinem Büro Reden. | Open Subtitles | لنتحدث حول ذلك في مكتبي |
Lasst uns darüber Reden. | Open Subtitles | لنتحدث حول هـذا سأبدأ أولا |
Lass uns morgen darüber Reden. | Open Subtitles | لنتحدث حول هذا في الصباح |
Lass uns über Danny Reden. | Open Subtitles | "لنتحدث حول "داني |
Lass uns darüber Reden. | Open Subtitles | لـ... لنتحدث حول هذا. |