Irgendwie müssen wir uns selbst verstehen, um unsere Unzulänglichkeiten zu umgehen. | TED | بشكل ما يجب أن نفهم أنفسنا لنتخطى عيوبنا. |
Diese Rezession hätten wir wahrscheinlich ohne den Vorteil der Nachhaltigkeit nicht überlebt. | TED | ربما لم نكن لنتخطى هذا الركود إلا بسبب مميزات الاستدامة |
Bitte, lass uns die Höflichkeiten überspringen. wir wissen warum wir hier sind. | Open Subtitles | لنتخطى المُجاملات رجاءاً، نعرفُ لماذا نحنُ هُنا |
wir haben gehofft, das Sie eine Art Schlüssel haben, der uns bei unserer Krankheit hilft. | Open Subtitles | نحنا نامل انو يكون عندك مفتاح اللي بساعدنا لنتخطى مرضنا |
Überspringen wir das bis zum dem Stück mit der roten Tür. | Open Subtitles | لنتخطى ذلك إلى ما بعده، إلى الجزء الخاص بما وراء الباب الأحمر. |
Ich brauch nur 'nen Hit. Ich zahl für beides, aber das Mädchen lassen wir weg. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى المخدرات يمكنني أن أعطيك المال مقابل الأثنين ، ولكن لنتخطى أمر الفتاة |
Ich prüfe, ob wir die Multiplikatoren zur Ausrichtung am Achter-System brauchen. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقرر إن كنا سنحتاج للقيام بهذه العمليات لنتخطى الشيفرة المعتادة |
Na schön, dann wollen wir das erstmal hinter uns bringen. | Open Subtitles | حسنا لنتخطى عن مشاهد العشاء التالي |
Das mit dem Heiraten können wir lassen, ist ja wohl irgendwie ein Problem. | Open Subtitles | لنتخطى الزواج قليلاً لأنه يبدو كمشكلة. |
wir müüssen uns gegenseitig helfen, um da rauszukommen. | Open Subtitles | علينا أن نتساعد لنتخطى هذا |
Aber das sollten wir jetzt mal außer Acht lassen. | Open Subtitles | ، لكن لنتخطى هذا موافقة؟ |
Wenn wir 'ne Rikscha genommen hätten, wär's schneller gegangen. | Open Subtitles | الا يوجد طريقه لنتخطى هذا |
Beeil dich, wir müssen das hier hinter uns bringen. | Open Subtitles | حسناَ أسرع لنتخطى الأمر |
Vergessen wir das. Lass mich dich etwas fragen: | Open Subtitles | لنتخطى هذا دعنى أسالك شىء |
Können wir einen Schlussstrich ziehen? | Open Subtitles | أمستعد لنتخطى الامر؟ |
Der Krieg. wir warten, bis alles vorbei ist. | Open Subtitles | لنتخطى المعاناة و كل شيء |
In Ordnung. Lassen Sie uns das Vorspiel überspringen und gleich zum Akt kommen. | Open Subtitles | حسناً، لنتخطى المجاملات وندخل في صلب الموضوع |