Es ist so, jede Person, jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista, die bei Movember mitmachen, ist unser Promi-Botschafter und das ist so, so wichtig und fundamental für unseren Erfolg. | TED | أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا |
Weil wir einen jungen Mann haben, der ganz wichtig für unseren Erfolg war. | Open Subtitles | لاننا نملك فتي صغير كان جوهرياً بالنسبة لنجاحنا |
Sie verwalteten ihre Wirtschaft schlecht und nahmen uns unseren Erfolg übel. | Open Subtitles | لقد خربوا إقتصادهم, ونموا شعور بالكراهية لنجاحنا |
Wir können das nicht durchziehen, ohne dass das Maß unseres Erfolgs wirklich das Schicksal der Arten in der Gelben und Roten Liste verändert. | TED | لا يمكننا إستدامة هذا بدون مقاييس لنجاحنا في تغيير مصائر الكائنات في القائمة الصفراء والحمراء. |
Sie ist für unseren Erfolg unerlässlich. | Open Subtitles | إنها ضرورية لنجاحنا. |
- Auf unseren Erfolg. - Ich kann nicht. - Das ist Apfelsaft. | Open Subtitles | لنجاحنا غداً - لا يمكنني - |