ويكيبيديا

    "لنحو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwa
        
    • ungefähr
        
    • lang
        
    Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner gewährten etwa 160.000 Flüchtlingen Schutz und Hilfe, die auch umfangreiche Wiederaufbauarbeiten der Wohnbauten in Osttimor umfasste. UN وقدمت المفوضية وشركاؤها الحماية والمساعدة لنحو 000 160 لاجئ، وشمل ذلك عمليات تشييد مكثفة للمساكن في تيمور الشرقية.
    Das ist ein Brutkasten für etwa ein Dutzend Projekte, die sich alle mit langfristiger Kontinuität befassen. TED انها حاضنة لنحو دزينة من مشاريع، وكلها على علاقة مع الاستمرارية على المدى الطويل.
    Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge. TED كان لدينا شخص واحد مكرس لعمل اللسان لنحو تسعة أشهر.
    die liegt ungefähr acht Monate zurück und sie fängt gerade an, sich besser zu fühlen. Und eines Tages war sie mit ihrem Auto unterwegs, TED لنحو ثمانية أشهر مضت ، بدأت تشعر الان بالتحسن. وكانت تقود سيارتها في ذاك اليوم،
    Mit dieser Fabrik und ihren 100.000 Flugzeugen pro Jahr könnten wir den Strom für ganz Amerika in ungefähr 10 Jahren erzeugen. TED ،مع هذا المصنع و100،000 طائرة سنويا فإنه بإمكاننا أن نوفر الكهرباء للولايات المتحدة لنحو 10 أعوام
    So machte ich mich daran auf eigene Faust Künstlerin zu werden, und ich malte 10 Jahre lang, bis ich ein Fullbright für Indien bekam. TED فاعتمدت على نفسي لكي اكمل مسيرتي الفنية لقد رسمت لنحو عشر سنوات وذات يوم عرض علي رحلة الى الهند
    Wir haben von weniger als einem Dollar am Tag gelebt – etwa 15 Jahre lang. TED كنا نعيش على أقل من دولار واحد في اليوم لنحو خمسة عشر عاما.
    Seit etwa 300 Jahren war die heiße Debatte in der Architektur, ob die Nummer fünf oder die Nummer sieben eine bessere Proportion in der Architektur sei, weil die Nase ein Fünftel des Kopfes, oder der Kopf ein Siebtel des Körpers war. TED لذلك ، لنحو ٣٠٠ سنة ، كان النقاش الساخن في الهندسة المعمارية ما إذا كان الرقم خمسة أم الرقم سبعة أفضل تناسبياً في الهندسة المعمارية ، لأن الأنف خُمس رأسك ، أو لأنَّ رأسك سُبع جسمك.
    Magellan-Pinguine, die ich erforsche, können etwa 90 Meter tief tauchen. Und sie bleiben etwa 4,6 Minuten lang unter Wasser. TED اما طيور البطريق الماجلانية و هي الفصيلة التي أعمل عليها فباستطاعتها الغوص نحو 90 متر تحت الماء و تبقى في الأسفل لنحو 4.6 دقيقة
    Von den so genannten G-10-Industrieländern weist Australien das stärkste direkte Engagement in Japan auf - etwa 19 Prozent seiner gesamten Exporte sind für dieses Land bestimmt. Am anderen Ende dieses Spektrums befindet sich die Eurozone, von deren Gesamtexporten weniger als 2 Prozent nach Japan gehen. News-Commentary وفي إطار ما يسمى بمجموعة الدول العشر المتقدمة اقتصاديا، فإن أستراليا كانت الأكثر تعرضاً لليابان ـ حيث كانت مقصداً لنحو 19% من إجمالي صادراتها. أما منطقة اليورو فهي تقف عند الطرف الآخر من الطيف، حيث تمثل اليابان أقل من 2% من صادراتها.
    Während des Bosnienkrieges der 1990er Jahre öffnete Schweden seine Türen für rund 100.000 Menschen – was zu jeder Zeit eine Herausforderung gewesen wäre, ganz besonders jedoch während einer schweren Wirtschaftskrise. Trotzdem ging das Ganze gut aus: Den bosnischen Einwanderern erging es in etwa so gut wie den Schweden, die sie aufnahmen, und sie haben unsere Gesellschaft bereichert. News-Commentary وأثناء حرب البوسنة في التسعينيات، فتحت السويد أبوابها لنحو 100 ألف شخص ــ وهو ما يمثل تحدياً في أي وقت، ناهيك عن حدوثه خلال فترة من الأزمة الاقتصادية العميقة. ولكن الأمور انتهت إلى خير رغم ذلك: فكان أداء المهاجرين البوسنيين جيداً كمثل أداء السويديين الذين استقبلوهم تقريبا، وقد ساهموا في إثراء مجتمعنا.
    Die ökologischen Auswirkungen waren vernachlässigbar. Selbst wenn sich alle Menschen auf der ganzen Welt eine Stunde lang an der Aktion beteiligt hätten, wäre das Ergebnis etwa so, wie wenn China seine CO2-Emissionen für ungefähr 45 Sekunden aussetzte. News-Commentary وغني عن القول إن الأمر لم يكن بهذه الصورة. فالإنجاز الرئيسي الذي حققه أي شخص بإطفاء الأنوار في المساء لمدة ساعة هو أنه جعل الرؤية أكثر صعوبة. ولا شك أن التأثير البيئي كان ضئيلاً للغاية. وحتى لو افترضنا أن كل شخص في العالم شارك في تلك الساعة، فإن النتيجة كانت لتعادل إيقاف الانبعاثات الكربونية في الصين لنحو 45 ثانية.
    Da der Verbrauch der privaten Haushalte für etwa 70 Prozent der US-Wirtschaft verantwortlich ist, reicht diese Kluft zwischen Vorkrisen- und Nachkrisenwerten im Ausmaß von 2,7 Prozentpunkten, um den Wachstumstrend des realen BIP nach der Krise um 1,9 Prozent zu verringern. News-Commentary ومع تمثيل الاستهلاك الأسري لنحو 70% من الاقتصاد الأميركي، فإن هذه الفجوة التي تبلغ 2,7 نقطة مئوية بين مستويات ما قبل الأزمة وما بعد الأزمة كانت كافية لاقتطاع 1,9 نقطة مئوية من اتجاه ما بعد الأزمة في نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي. ولا تبحثوا عن سبب غير هذا وراء ارتفاع البطالة إلى مستويات غير مقبولة في الولايات المتحدة.
    Wir brauchen für ungefähr 10.000 $ Kleingeld. Open Subtitles سوف نحتاج لنحو 10،000 دولار قابلة للتغيير
    Er wird für ungefähr acht Stunden aktiv sein. Sobald ich euch also rübergeschickt habe, tickt die Uhr. Open Subtitles سيظلّ بازغًا لنحو 8 ساعات، لذا حالما أرسلكما، يبدأ العدّ التنازليّ.
    Sie war es seit ungefähr acht Monaten. Open Subtitles وقالت إنها كانت نظيفة لنحو ثمانية أشهر.
    Sie waren ungefähr sieben Minuten allein am Tatort. Open Subtitles كنتَ لوحدك في مسرح الجريمة لنحو 7 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد