ويكيبيديا

    "لنسيان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu vergessen
        
    • vergessen lassen
        
    • vergisst
        
    • zu lassen
        
    Ich brauche etwas Zeit, um das zu vergessen, dann kann ich wieder schlafen. Open Subtitles لذا سيلزمني بضعة من الوقت لنسيان ما فعلته عندها يمكنني النوم ثانيةً
    Ich wäre ja gewillt, die ganze Stalkernummer zu vergessen, wenn du mir gestattest, dich ordentlich auszuführen. Open Subtitles أنا مستعد لنسيان حادثة التعقب هذه إذا سمحت لي بأخذك في موعد مناسب عندما تعودين
    Sie hat die Menschen alles über sie vergessen lassen, außer sie redet mit ihnen persönlich. Open Subtitles أذهنت الجميع لنسيان كلّ شيء عنها ما لم تكُن هي تحدّثهم بنفسها.
    Ich wollte sie unser Date gestern Abend vergessen lassen, aber es funktionierte nicht. Open Subtitles أذهنتها لنسيان مواعدتنا ليلتئذٍ، ولم تتأثّر.
    Es gibt keinen Grund Dass man jemals vergisst diese Tat Open Subtitles أعلم أنه لا يوجد أي سبب لنسيان السبب الذي أدى للإنفجار
    Er soll mitbekommen, dass wir bereit sind, es auf sich beruhen zu lassen, wenn er das auch ist. Open Subtitles أريدك أن تجعله يعرف بأننا مستعدون لنسيان الأمر إن أراد ذلك
    Aber es gibt die Möglichkeit, die Tragödie zu vergessen, mein Kind. Open Subtitles ولكن الآن,هناك فرصة لنسيان المآسى يا طفلتى
    Ich weise Hörrn Asterix nur darauf hin, dass ich Hunger habe.... und versuche, mich abzulenken, um den Hunger zu vergessen. Open Subtitles أخبرت السيد أستريكس أنني جائع احاول شغل نفسي لنسيان الجوع
    In meinem Dorf kauen sie das, um zu vergessen, wie hart ihr Leben ist. Open Subtitles في قريتي، يمضغون هذه الأوراق لنسيان صعوبة معيشتهم.
    Das ist mir klar, seit sie heute Morgen aus deinem Schlafzimmer kam, aber ich bin bereit, das zu vergessen. Open Subtitles توقعت هذا عندما رأيتها تخرج من غرفة نومك هذا الصباح لكني مستعدة لنسيان هذا
    Ich bin bereit, den Zwischenfall zu vergessen, wenn du jetzt sofort in die Badewanne springst. Open Subtitles أنا مستعدة لنسيان هذه الحادثة بأكملها إذا قفزت لحوض الحمام الآن.
    Weißt du, für jemanden mit einem großartigen Hirn bekommst du es hin, alles Wichtige zu vergessen. Open Subtitles لشخص ذو عقلية غريبة أنت ترتب لنسيان كل شيء مهم.
    Keine Sorge. Er wird mich alles vergessen lassen, sobald ich gehe. Open Subtitles "لا تقلق، أذهنني لنسيان كلّ شيء حالما أغادر"
    Du musst mich vergessen lassen, dass ich ihn je geliebt habe. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Nein, ich habe das Mädchen mitgebracht, die Caroline den Angriff hat vergessen lassen. Open Subtitles كلّا، إنّما دعوت الفتاة التي أذهنتها (كارولين) لنسيان هجومك.
    Du weißt, du kannst einfach abwarten, bis das Eisenkraut aus seinem System verschwunden ist und ihn alles vergessen lassen und er wird nie wieder ein Fuß nach Mystic Falls setzen. Open Subtitles لا تكُن مقيتًا، تعلم أن بوسعك تصريف (الفيرفين) من جسده ثم إذهانه لنسيان كلّ شيء، ولن يطأ بقدمه (ميستك فولز) مجددًا.
    Man kann es niemandem verdenken, wenn er vergisst, dass Krieg herrscht. Open Subtitles يمكن للمرء أن يكون مغفورا له... لنسيان أننا بحرب.
    Ich habe ihn nicht gelockt und ich habe ihn auch nicht bezirzt, damit er alles vergisst. Open Subtitles لم أغويه، ولم أذهنه لنسيان كلّ شيء.
    Du hast Alaric dazu gebracht, dich zu bezirzen, damit du alles Gute, was Damon getan hat, vergisst. Open Subtitles جعلت (ألاريك) يذهنك لنسيان كلّ عمل حسن فعله (دايمُن) قطّ.
    Es ist Zeit, das hinter uns zu lassen. Open Subtitles لقد حان الوقت لنسيان هذا. لقد طال الأمر كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد