Ich brauche etwas Zeit, um das zu vergessen, dann kann ich wieder schlafen. | Open Subtitles | لذا سيلزمني بضعة من الوقت لنسيان ما فعلته عندها يمكنني النوم ثانيةً |
Ich wäre ja gewillt, die ganze Stalkernummer zu vergessen, wenn du mir gestattest, dich ordentlich auszuführen. | Open Subtitles | أنا مستعد لنسيان حادثة التعقب هذه إذا سمحت لي بأخذك في موعد مناسب عندما تعودين |
Sie hat die Menschen alles über sie vergessen lassen, außer sie redet mit ihnen persönlich. | Open Subtitles | أذهنت الجميع لنسيان كلّ شيء عنها ما لم تكُن هي تحدّثهم بنفسها. |
Ich wollte sie unser Date gestern Abend vergessen lassen, aber es funktionierte nicht. | Open Subtitles | أذهنتها لنسيان مواعدتنا ليلتئذٍ، ولم تتأثّر. |
Es gibt keinen Grund Dass man jemals vergisst diese Tat | Open Subtitles | أعلم أنه لا يوجد أي سبب لنسيان السبب الذي أدى للإنفجار |
Er soll mitbekommen, dass wir bereit sind, es auf sich beruhen zu lassen, wenn er das auch ist. | Open Subtitles | أريدك أن تجعله يعرف بأننا مستعدون لنسيان الأمر إن أراد ذلك |
Aber es gibt die Möglichkeit, die Tragödie zu vergessen, mein Kind. | Open Subtitles | ولكن الآن,هناك فرصة لنسيان المآسى يا طفلتى |
Ich weise Hörrn Asterix nur darauf hin, dass ich Hunger habe.... und versuche, mich abzulenken, um den Hunger zu vergessen. | Open Subtitles | أخبرت السيد أستريكس أنني جائع احاول شغل نفسي لنسيان الجوع |
In meinem Dorf kauen sie das, um zu vergessen, wie hart ihr Leben ist. | Open Subtitles | في قريتي، يمضغون هذه الأوراق لنسيان صعوبة معيشتهم. |
Das ist mir klar, seit sie heute Morgen aus deinem Schlafzimmer kam, aber ich bin bereit, das zu vergessen. | Open Subtitles | توقعت هذا عندما رأيتها تخرج من غرفة نومك هذا الصباح لكني مستعدة لنسيان هذا |
Ich bin bereit, den Zwischenfall zu vergessen, wenn du jetzt sofort in die Badewanne springst. | Open Subtitles | أنا مستعدة لنسيان هذه الحادثة بأكملها إذا قفزت لحوض الحمام الآن. |
Weißt du, für jemanden mit einem großartigen Hirn bekommst du es hin, alles Wichtige zu vergessen. | Open Subtitles | لشخص ذو عقلية غريبة أنت ترتب لنسيان كل شيء مهم. |
Keine Sorge. Er wird mich alles vergessen lassen, sobald ich gehe. | Open Subtitles | "لا تقلق، أذهنني لنسيان كلّ شيء حالما أغادر" |
Du musst mich vergessen lassen, dass ich ihn je geliebt habe. | Open Subtitles | أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ. |
Nein, ich habe das Mädchen mitgebracht, die Caroline den Angriff hat vergessen lassen. | Open Subtitles | كلّا، إنّما دعوت الفتاة التي أذهنتها (كارولين) لنسيان هجومك. |
Du weißt, du kannst einfach abwarten, bis das Eisenkraut aus seinem System verschwunden ist und ihn alles vergessen lassen und er wird nie wieder ein Fuß nach Mystic Falls setzen. | Open Subtitles | لا تكُن مقيتًا، تعلم أن بوسعك تصريف (الفيرفين) من جسده ثم إذهانه لنسيان كلّ شيء، ولن يطأ بقدمه (ميستك فولز) مجددًا. |
Man kann es niemandem verdenken, wenn er vergisst, dass Krieg herrscht. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يكون مغفورا له... لنسيان أننا بحرب. |
Ich habe ihn nicht gelockt und ich habe ihn auch nicht bezirzt, damit er alles vergisst. | Open Subtitles | لم أغويه، ولم أذهنه لنسيان كلّ شيء. |
Du hast Alaric dazu gebracht, dich zu bezirzen, damit du alles Gute, was Damon getan hat, vergisst. | Open Subtitles | جعلت (ألاريك) يذهنك لنسيان كلّ عمل حسن فعله (دايمُن) قطّ. |
Es ist Zeit, das hinter uns zu lassen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنسيان هذا. لقد طال الأمر كثيراً. |