ويكيبيديا

    "لنصفين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in zwei Teile
        
    • halbiert
        
    • halbieren
        
    • zwei Hälften
        
    • zwei Teile geteilt
        
    • zwei Teile gerissen
        
    Vielleicht kann ich die Frau sein, die jeden Abend in zwei Teile zersägt wird. Open Subtitles لربما يمكنني أن أكون الفتاة ، التي يمكن أن تقطع لنصفين كل ليلة
    Wenn Sie den Bahnsteig erreichen steigen Sie so schnell wie möglich aus, und schauen Sie nicht aus Gleis, der Mann ist in zwei Teile geteilt. Open Subtitles غادروا بأسرع مايمكنكم لا تنظروا إلى لـ الممر الرجل مقطوع لنصفين
    Fliegt es weiterhin gleich schnell, halbiert es den Planeten. Open Subtitles إن لم تُغير سرعتها الحالية ستفلِقُ الكوكب لنصفين
    Gut, stapelt einfach ein paar Cupcakes auf einen Teller, denn draußen wartet ein Zimmer voller Frauen, die irgendetwas halbieren müssen, um die andere Hälfte zu essen - uns sie müssen das jetzt! Open Subtitles حسنا , ضعوا بعضا من الكب كيك في الطبق لأنني لدي غرفة مليئة بالنساء الذين يحتاجون لقطع شيء ما لنصفين وأكل النصف الاخر وهم يجب ان يفعلوا ذلك الان
    Halt dich hier raus, und du, aus dem Weg, kleiner Mann, oder ich breche dich in zwei Hälften. Open Subtitles ابق خارج هذا وأنت ابتعد عن طريقي، أيها الشاب وإلا سأقسمك لنصفين
    Wenn ich diesen Abzug drücke, werdet ihr in zwei Teile gerissen. Open Subtitles لو ضغط على الزناد سوف تقسمكم لنصفين
    Als Frank Randalls Wagen also die Leitplanke getroffen hat und das mit 50-facher Kraft als das, was du gerade gespürt hast, ist sie zerknautscht und hat ihn in zwei Teile gespalten. Open Subtitles لذلك عندما اصطدمت سيارة فرانك راندل بالحاجز كان الشعور بالقوة أكبر بـ 50 مرة لقد سحقه ، وقسمه لنصفين
    Schwer zu werfen, wenn man in zwei Teile geschnitten wurde. - Was macht sie? - Sie darf das nicht tun. Open Subtitles من الصعب معرفة ما سيحدث عندما تنشطرين لنصفين ماذا تفعل ؟
    Wenn ich das wäre, würde diesen Scooter den ganzen lieben langen Tag fahren, bis ich das Ding in zwei Teile zertrümmere. Open Subtitles -لا حقاً؟ لو كنت مكانك لركبته لطول اليوم حتى أكسره لنصفين
    Lass sie in Ruhe oder ich schneide dich in zwei Teile! Open Subtitles إليك عنها، وإلا سأشطرك لنصفين.
    Er hat gerade jemanden halbiert. Open Subtitles يا للهول! لقد قام لتوّه بشطر شخص ما لنصفين!
    Scheiße, ich fühle mich, als hätte man mich halbiert Open Subtitles سحقًا، أشعر كما لو أنه تم قطعي لنصفين
    Es gibt keine 1395 Pfund pro Quadratzoll, die ausreichen, ein Auto zu halbieren, ohne dass der Druck Flüssigkeit nach oben presst. Open Subtitles ربما هناك 309 رطل من الضغط كافي لقطع سيارتك لنصفين ولا يوجد سائل يخرج من هذه الأنبوب
    Ich denke, wir können die Sequenz mit dem korrupten Zollbeamten... erstmal halbieren, oder? Open Subtitles نقطع أحداث الجمارك الفاسدين لنصفين -كبداية، ما رأيك؟
    Sie können sich in zwei Hälften reißen lassen oder Sie wählen eines aus. Open Subtitles يمكنك السماح لذلك بشطرك لنصفين أو اختر واحدةً
    Sie konnte sein Gesicht nicht erkennen, weil sie es in zwei Hälften geschnitten hat! Open Subtitles كان الدكتور (ساتكليف). وقد عجزت عن تبين وجهه، لأنها مزقته إرباً... لنصفين!
    Herr Hauptmann! Es hat Richter schon in zwei Hälften gerissen. Open Subtitles أيها القائد، لقد قطع (ريتشر) لنصفين
    Er, äh, ist in zwei Teile geteilt, aber immer noch am Leben. Open Subtitles إنه منقسمٌ لنصفين وما زال حيًا
    Er sieht aus wie deine "Stretch Armstrong" -Puppe, kurz bevor ich sie in zwei Teile gerissen hatte. Open Subtitles (يبدو مثل إمتداد دميتك (آرم سترونغ قبل أن أمزقها لنصفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد