Schöne Worte. Es ist unser Schicksal. Wir Mishimas leben für den Kampf. | Open Subtitles | مقوله مؤثره أرأيت هذا هو مصيرنا فنحن عائلة "ماشيما" نعيش لنقاتل |
Es gibt keinen Grund, gegeneinander zu kämpfen. | Open Subtitles | إستمع , لا يوجد سبب لنقاتل بعضنا البعض من الواجب أننا نعمل معاً |
Wir haben nicht die Zeit, gegeneinander zu kämpfen... in diesem kleinen Land. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنقاتل أنفسنا في هذه الدولة الصغيرة |
Das ist Mordreds Armee. Schlagen wir hier unser Lager auf, und morgen werden wir kämpfen. | Open Subtitles | اذاً دعونا نخيم هنا هذه الليلة و لنقاتل غدا |
Dass wir kämpfen füreinander, egal was passiert. | Open Subtitles | لنقاتل من أجل بعضنا مهما يكون. |
Verbündet euch mit mir. Kämpfen wir vereint in einer Brüderschaft unserer Art. | Open Subtitles | انضموا إلي، لنقاتل سوياً في أخوية من نوعنا |
Wir brauchen das Tageslicht, um gegen diese Dinger zu kämpfen, um sie zu jagen. | Open Subtitles | إنّنا بحاجة لضوء النهار لنقاتل تلك الأشياء، |
Aber wir kommen wieder, um um den Rest unseres Landes zu kämpfen. | Open Subtitles | لكننا سنعود لنقاتل من أجل إستعادة بقية أرضنـا |
Das wahre Böse lässt uns nicht die Zeit zu kämpfen. | Open Subtitles | الشر الحقيقي لا يعطينا وقتا لنقاتل |
Die Ersten zu kämpfen für Recht und Freiheit, und um unsere Ehre rein zu halten. | Open Subtitles | لنقاتل أولًا" "من أجل الحق والحرية والحفاظ على شرفنا نظيفاً |
wir kämpfen uns zum Zaun durch! | Open Subtitles | لنقاتل الى السياج |
Es gibt nichts mehr, wofür wir kämpfen könnten! | Open Subtitles | ليس هناك سبب لنقاتل من أجله! |
wir kämpfen gegen Hexen. | Open Subtitles | لنقاتل السحرة |
Kämpfen wir also füreinander. | Open Subtitles | لذا، لنقاتل لأجل بعضنا عوضًا عن هذا |