ويكيبيديا

    "لنقص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mangel
        
    • mangels
        
    • mangelndes
        
    In der Tat, es sei denn, Sie werden mich töten, bin ich bereit darauf zu wetten, dass Sie mich bis zum Ende des Tages aus Mangel an Beweisen gehen lassen. Open Subtitles في الواقع، اذا لم تقتلني، فأنا مستعد للمراهنة على انك ستتركني اذهب في نهاية اليوم لنقص توافر الادلة.
    Du kannst aus Mangel an Nahrung und Wasser nicht einmal stehen. Open Subtitles تعجز حتّى عن الوقوف لنقص الزاد والماء
    Da heißt es – ich schalte meine Sprecherstimme an – „Zusammengefasst, Ihre Hoheit, das Scheitern beim Vorhersagen von Zeit, Ausmaß und Schwere der Krise hing mit dem Mangel an Kreativität und klugen Köpfen zusammen.“, oder so ähnlich. TED يقول -- سأقرؤها -- " في الخلاصة، جلالتك، الفشل في توقع الزمن، يمتد وشدة الأزمة كانت نتيجة لنقص الابداع وعدد العقول الذكية،" أو شيئ مثل ذاك.
    Allein in den Vereinigten Staaten sind 100,000 Männer, Frauen und Kinder auf der Warteliste für Spenderorgane und mehr als ein Dutzend sterben jeden tag wegen eines mangels an Spenderorganen. TED في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها هناك 100,000 رجل، امرأة وطفل على لائحة الانتظار لأعضاء مانحين، وأكثر من 12 منهم يموتون يومياً نظراً لنقص أعداد الأعضاء المتبرع بها.
    Er fiel durch, aber nicht mangels Intelligenz. Open Subtitles مغسول فورا كلا، مع ذلك ليس لنقص إستخبارات.
    Mein Stolz darüber, dass du verstanden hast, was ich gesagt habe, wird durch dein mangelndes Vertrauen in mich etwas geschmälert. Open Subtitles فخري لكونك فهمت ما قلتُه منهار جدًّا لنقص ثقتك فيّ.
    Alles andere wäre mangelndes Vertrauen. Open Subtitles أن لا تحضرها لنقص إيمانك
    Äußerungen der Staatsanwaltschaft zufolge wird der Fall höchstwahrscheinlich aus Mangel an Beweisen zu den Akten gelegt. Open Subtitles تقول إن القضية ألغيت لنقص الأدلة...
    Mangel an Beweisen. Open Subtitles -أجل ، لنقص الأدلة .
    Medellín hält auch für Amerika Lehren parat. Tatsächlich zeigt eine aktuelle Studie, wie unzureichende Planung die wirtschaftliche Entmischung in den USA angeheizt hat und wie sich in Städten ohne öffentliche Verkehrssysteme aufgrund des mangels an erreichbaren Arbeitsplätzen Armutsfallen gebildet haben. News-Commentary وتحمل ميدلين بعض الدروس لأميركا أيضا. فقد أظهر بحث حديث كيف أدى التخطيط غير الملائم إلى تغذية العزل الاقتصادي في الولايات المتحدة، وكيف تشكلت فخاخ الفقر في المدن التي تفتقر إلى وسائل النقل العام نظراً لنقص الوظائف التي يمكن الوصول إليها.
    Wegen des hier in Seattle herrschenden mangels an Konkurrenz ist jetzt beschlossen worden, die New Yorker Aufstellung zu ändern. Open Subtitles نظراً لنقص المنافسة الجدية ... "هنا في "سياتل "فقد حدث تغيير في فريق "نيويورك
    Suchergebnisse: "Polizei Detroit sagt, VaHon sei mangels Beweisen nicht länger verdächtig." Open Subtitles -نتائج البحث ، "شرطة (ديترويت)، تقول أن (فالون) لم يعد مشتبهاً به لنقص الأدلة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد