Nun, nur damit wir uns verstehen, Amerikaner, es gibt hier weder Elektrizität noch fließendes Wasser. | Open Subtitles | حسن، لنكون واضحين فقط أيّها "الأميركيّ" لا يوجد بها كهرباء أو ماء جارٍ |
Nun, nur damit wir uns verstehen, Amerikaner, es gibt hier weder Elektrizität noch fließendes Wasser. | Open Subtitles | حسن، لنكون واضحين فقط أيّها "الأميركيّ" لا يوجد بها كهرباء أو ماء جارٍ |
Und nur damit das klar ist, ich will dieses schlimme Gerücht klarstellen, das ich | Open Subtitles | وفقط لنكون واضحين أريد توضيح تلك الإشاعة البغيضة التي تقول بأني من بلغ |
Nur damit das klar ist... statt Ihrem Freund zu helfen, haben Sie lieber ein Foto geschossen. | Open Subtitles | اذا فقط لنكون واضحين بدلا من المساعدة في فك قيود صديقك توقفت لتأخذ صوره |
nur um das klarzustellen, ich habe nicht gesagt, dass du wie eine handelst, okay? | Open Subtitles | لنكون واضحين انا لم أطلب منك أن تتصرف هكذا |
Nur damit wir uns richtig verstehen, hier zu bleiben und mit dir zu üben, war ein Zeichen für dich, dass ich sexuell empfänglich bin. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا |
Nur damit wir uns verstehen, wie würdest du sexy definieren? | Open Subtitles | لنكون واضحين فحسب، كيف يُمكنك تعريف "مُثير"؟ |
Nur damit wir uns verstehen, dass ist ein Kredit. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين, هذا قرض. |
Und nur damit wir uns verstehen. Als ich "abchecken" sagte, meinte ich was total anderes. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}وفقط لنكون واضحين عندما أقول "اقتراب" ليس ذلك ما أعنيّه |
Okay, nur damit wir uns verstehen, Miss Bray, niemand versucht Sie oder Ihre Familie in Verlegenheit zu bringen. | Open Subtitles | حسنٌ، لنكون واضحين (آنسة (برَي لا أحد يحاول إحراجك إو إحراج عائلتك |
damit wir uns verstehen. | Open Subtitles | لنكون واضحين... |
Und damit das klar ist, nur ICER bei diesem Einsatz. | Open Subtitles | و لنكون واضحين سوف نستخدم المسدسات المخدرة فقط في هذه العملية |
damit das klar ist, Deputy Givens versucht, Wallace zum Aufgeben zu überreden. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين النائب " قيفنز " سيحاول إقناع " واليس " على الخروج |
Nur damit das klar ist, nachdem ich dich getötet habe, werde ich sie töten. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين بعد أن أقتلك سأقتلهم |
In Ordnung, nur um das klarzustellen, wir stimmen zu, dass du uns aufkaufst. | Open Subtitles | حسنٌ، لنكون واضحين.. لقد وافقنا على أن تقوم بشراء حصتنا |
Na schön. nur um das klarzustellen. Du machst das hier rückgängig. | Open Subtitles | حسناً، فقط لنكون واضحين ..تلك ستعود |