| Warum Warten wir nicht das Ergebnis unseres Angriffs ab,... ..bevor wir mehr Leute durchschicken. | Open Subtitles | لننتظر حتى نري ما سيسفر عنه هجومنا قبل نقل المزيد من الافراد. |
| Warten wir, bis Abel zu Hause ist. | Open Subtitles | لننتظر حتى عودة الطفل للمنزل لديك ما يكفي على عاتقك |
| Warten wir den Abschluss des Deals ab. | Open Subtitles | لننتظر حتى يتمّ إتمام الصفقة، هلاّ فعلنا ذلك ؟ |
| Lass uns lieber warten. Wir erzählen's den MPs. | Open Subtitles | لننتظر حتى نعود ونخبر الجميع بما جرى |
| Tja, Warten wir erst mal die Untersuchung in der nächsten Woche ab. | Open Subtitles | لننتظر حتى استجواب الأسبوع المقبل. |
| Warten wir, bis wir nicht mehr im Zug sind. | Open Subtitles | لننتظر حتى ننزل من القطار |
| JERRY: Warten wir lieber, bis sie über den Fluss und wieder in L.A. sind. | Open Subtitles | لننتظر حتى يعبروا النهر (الى (لوس انجولس |
| Warten wir, bis ich einen Anwalt hab. | Open Subtitles | لننتظر حتى أحضر المحامي. |
| Warten wir, bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | لننتظر حتى نعرف أكثر |