Ich kann nicht zwischen meinem Buch und dem wirklichen Leben hin- und herspringen. Da wir aus dem Leben nicht ausbrechen können, Vergessen wir das Buch. | Open Subtitles | لا أقدر على التضارب بين كتابي والحياة الواقعية ، لننسى أمر الكتاب فحسب |
Hey, wie wär's mit einem Drink? Vergessen wir doch die blöde Geiselnahme. | Open Subtitles | إسمع لم لا نذهب عبر الشارع و نشتري لها وروداً و لننسى قصة الرهائن و سأشتري لك بيرة |
Vergessen wir für einen Moment unseren Serienmörder,... wir haben einen zweistelligen Rückgang bei den Gewaltverbrechen versprochen. | Open Subtitles | لننسى قليلا معضلة القاتل المتسلسل تم إنتخابنا بسبب وعودنا بخفض الجريمة |
Lass uns dieses kleine Fehlurteil für uns behalten, oder? | Open Subtitles | لننسى تغيير الفكر هذا و نجعله لأنفسنا، اتفقنا؟ |
Lassen wir's einfach. | Open Subtitles | حسناً لننسى الموضوع. كيف حالك؟ |
- Entschuldigung, also Schwamm drüber? | Open Subtitles | حسنا يا صديقي حسنا لننسى الأمر |
Vergessen wir also unsere ökologische Wirkung | TED | إذاً لننسى تأثيرك على البيئة. |
Vergessen wir die Sache einfach. Ich dachte, ich schau mal vorbei und berichte Ihnen über den Fall. | Open Subtitles | لننسى هذا - اعذرني فكرت بأن أمر و أطلعك على عملنا في القضية - |
Also, Vergessen wir Mr. Einstein hier und haben Spaß. | Open Subtitles | لذا لننسى السيد أينشتاين ونستمتع بوقتنا |
Vergessen wir diesen Vorfall, ja? | Open Subtitles | لذلك لننسى بشأن هذا الأمر، هلّا فعلنا؟ |
Vergessen wir's und machen wir die Show. | Open Subtitles | لننسى الأمر و لننتهي منه. |
Vergessen wir die Mutmaßungen mal für eine Sekunde, ok? | Open Subtitles | لننسى كل هذا الآن |
Vergessen wir das Ganze. | Open Subtitles | لننسى هذا الأمر |
Vergessen wir's einfach, ok? | Open Subtitles | لننسى ما حدث حسناً |
Vergessen wir mal kurz, dass Sie der Sohn des Admirals sind. | Open Subtitles | لننسى أنك إبن الأدميرال |
Also Vergessen wir das Ganze. Bitte. | Open Subtitles | لذا لننسى الموضوع رجاءً |
Wenn du nicht willst, dann, um Himmels willen, Vergessen wir's. Nein. | Open Subtitles | -عندها بحق السماء لننسى كل شيء بشأنه |
"Vergessen wir alles, womit wir andere verletzt haben." | Open Subtitles | لننسى كُل شيء قد قمنّا بهِ* *.لإيذاء |
Aber fürs Erste, Lass uns für heute Schluss machen? | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، رجاءً، لننسى هذه الليلة |
Lass uns einfach darüber hinwegkommen und uns einigen, nie wieder darüber zu reden. | Open Subtitles | لننسى كل هذا و نتفق الا نتكلم في الموضوع مره اخرى |
Lassen wir es einfach gut sein, in Ordnung? | Open Subtitles | لننسى الأمر، حسناً؟ |
Lassen wir das. Es ist absurd. | Open Subtitles | لننسى ذلك إنه أمر سخيف |
Also Schwamm drüber? | Open Subtitles | لننسى ماجرى وحدث؟ |