ويكيبيديا

    "لن أتخلى عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht aufgeben
        
    • ich werde mich nicht von dem
        
    • verzichte nicht auf
        
    • nicht im Stich lassen
        
    Ich kann Billie nicht aufgeben. Noch nicht. Open Subtitles أنا لا أستطيع التخلي عن بيلي أنا لن أتخلى عن بيلي ، ليس بعد
    Ich werde diese Königreich nicht aufgeben, und ihr werdet es auch nicht. Open Subtitles لن أتخلى عن هذه المملكة ، وانتم كذلك لن تفعلوا
    Und die Antwort auf die Frage, die Sie mich noch fragen werden, lautet nein, ich werde mich nicht von dem... Open Subtitles والاجابة على السؤال الذي لم تطرحه عليَّ بعد هي لا، لن أتخلى عن...
    Nein, ich werde mich nicht von dem Mitglied meines Teams trennen, das Agent Ben Shafer getötet hat. Open Subtitles كلا، لن أتخلى عن عضو فريقي الذي قتل العميل (بين شايفر)
    Ich verzichte nicht auf die Ländereien und Festungen, die ich erobert habe. Open Subtitles لن أتخلى عن الأرض التي إستوليت عليها أو الحصون التي أخذتها
    Ich konnte ihn nicht im Stich lassen. Open Subtitles هذا صحيح .. أنا فعلت ذلك لن أتخلى عن رجل فى وقت الشده
    Ich werde die Operation nicht aufgeben... um einen Herzschrittmacher in einen Junkie zu stecken. Open Subtitles أنا لن أتخلى عن هذه الجراحة لألصق ناظما لمدمنة.
    Ich mag aufgegeben haben dich zu verstehen, doch ich werde bei Frankreich nicht aufgeben. Open Subtitles ربما تخليت عن محاولة فهمك لكن، لن أتخلى عن فرنسا
    Wir halten den Grund, den Abhang... Ich werde diesen Vorteil nicht aufgeben. Open Subtitles لدينا الأرض العليا، المُنحدر لن أتخلى عن هذه الميزة
    Nein, ich werde den Dschihad nicht aufgeben, News-Commentary كلا، لن أتخلى عن الجهاد
    - Tut mir leid, ich werde die Sporthalle nicht aufgeben. Open Subtitles -أنا آسف، ولكني لن أتخلى عن لعبتي
    Wie auch immer, ich habe Louis gesagt, "Es ist mir egal, ob die meisten Associates im Großraumbüro anfangen, denn ich verzichte nicht auf mein Büro." Open Subtitles لذا على أي حال, أخبرت (لويس), "أنا لا أهتم "لو أن معظم المساعدين بدأوا في المناطق الجانبية. لن أتخلى عن مكتبي."
    - Ich werde meinen Bruder nicht im Stich lassen. Open Subtitles هذا ليس خياراً حتى أنا لن أتخلى عن أخي
    Ich werde meinen Freund nicht im Stich lassen! Open Subtitles لن أتخلى عن أصدقائي ابداً
    Sie wissen, dass ich Walker nicht im Stich lassen würde. Open Subtitles "أنت تعرف أنى لن أتخلى عن "والكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد