Ich bin jetzt deine ideale Frau, aber ich kann keine Kinder bekommen. | Open Subtitles | انا اصبحت المرأة التي تتمناه ولكن لن استطيع ان انجب اطفال |
ich kann dich nicht ohne einen Kuss zurücklassen. | Open Subtitles | لتوديعك انا لن استطيع ان اتركك دون ان اقبلك |
Ich sagte doch, ich kann dich nicht allein lassen. | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرتك انني لن استطيع ان اتركك وحدك |
Kimmy, ich kann nicht nur dein Kumpel sein. | Open Subtitles | كيمي أعتقد انني لن استطيع ان اكون مجرد صديق لك |
Ich weiß nicht, ob ich wieder jemanden lieben kann, aber ich weiß, ich kann so wie es ist nicht leben. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت قادره على حب احد مره اخرى ولكني اعرف باني لن استطيع ان ابق هكذا |
ich kann ihr nicht über meine Gefühle schreiben, darum muss ich dich bitten, meine Worte persönlich zu überbringen. | Open Subtitles | لن استطيع ان اراسلها مباشرتا لاشرح مشاعري اذن .. اريد منك ان تنقلي كلماتي شخصيا |
ich kann nicht schlafen, wenn mein Mann inhaftiert ist. | Open Subtitles | لن استطيع ان انام طالما زوجى فى السجن |
- ich kann Ihnen nicht alles sagen. | Open Subtitles | من الواضح انى لن استطيع ان اخبرك كل شىء |
ich kann nicht mehr hierherkommen. | Open Subtitles | لن استطيع ان اتي الى هنا بعد الان |
ich kann nicht annähernd verstehen, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | لن استطيع ان افهم ما مريت بهِ, |
ich kann die Tatsache nicht ändern, dass.... | Open Subtitles | تبين بأني لن استطيع ان اغير حقيقة |
Ich sagte doch, ich kann nicht bezahlen. | Open Subtitles | قلت لك لن استطيع ان ادفع لك |
ich kann ihn dort nicht herausholen. | Open Subtitles | لن استطيع ان اجعلهم يهربوا |