ويكيبيديا

    "لن تنجح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird nicht funktionieren
        
    • nicht funktioniert
        
    • klappt nicht
        
    • wird es nicht funktionieren
        
    • funktioniert nicht
        
    • Du schaffst es nicht
        
    • wird es nicht klappen
        
    • Du wirst es nicht schaffen
        
    • klappt es nicht
        
    • funktionieren wird
        
    Euer offensichtlicher Plan mich mit nach Hause zu nehmen und zu verführen wird nicht funktionieren. Open Subtitles خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    Jetzt haben wir dieses wunderschöne Zuhause und Kinder, die es bis jetzt anscheinend mögen, aber das wird nicht funktionieren, bis du verstehst, dass du nicht nur Polizist bist. Open Subtitles الآن لدينا موطن جميل ويبدو أن الأطفال أحبوه حتى الآن لكن لن تنجح الأمور حتى تفهم أنك لست مجرد شرطي
    Du denkst, dass das Unternehmen ohne den Intersect in dir nicht funktioniert? Open Subtitles أتعتقد ان الشركه لن تنجح لو أن ليس لديك التداخل ؟
    Es würde einstürzen. Die Sonne würde es schmelzen. Das klappt nicht. Open Subtitles سيسقط البيت , الشمس ستذيب الحلوى لن تنجح
    Nun ja, mit einem unheimlichen alten Sack wird es nicht funktionieren, also raten Sie mal... wir machen das mit dem ganzen Clan. Open Subtitles ، حسناً ، لن تنجح بوجود شخص عجوز مُخيف مثلك فقط لــذا خمن مــاذا .. سوف نجلب العائلة بأكملها
    Für ein Taschentuch ist es zu spät. Es funktioniert nicht. Open Subtitles فات الأوان لذلك لن تنجح علاقتنا
    Du schaffst es nicht, Morgan. Dein Sohn Petey wird ein Waise. Open Subtitles لن تنجح"يا "مورجان وسيصبح أبنك "بيتي"يتيماً ، هل تدرك هذا؟
    Ein zweites Mal wird es nicht klappen. Open Subtitles لقد نجحت في المرة الأولى و لن تنجح ثانيةً
    Du wirst es nicht schaffen. Open Subtitles لن تنجح "مايسون"
    Das wird nicht funktionieren. Open Subtitles لكنها لن تنجح فتعود الى البيت باكية
    Okay, ich sehe worauf du hinaus willst, aber das wird nicht funktionieren. Open Subtitles حسناً, أرى ما تريد فعله لكنك لن تنجح
    - Das wird nicht funktionieren. - Wieso? Open Subtitles ـ لن تنجح هذه الطريقة ـ لماذا؟
    Der Versuch, den Finanzsektor zu retten, ohne zugleich in Bezug auf Unternehmen, Arbeitsplätze und die Kaufkraft der Familien Konjunkturförderung zu betreiben, wird nicht funktionieren. Umfassende weltweite fiskalpolitische Konjunkturimpulse sind nötig, um der fallenden privaten Nachfrage entgegenzuwirken. News-Commentary لن تنجح محاولة إنقاذ القطاع المالي بدون تدعيم جهود استعادة العافية فيما يتصل بالأعمال التجارية والتوظيف والقدرة الشرائية للأسر. والمطلوب هنا يتلخص في توفير حافز مالي عالمي ضخم لمجابهة انهيار الطلب الخاص.
    Das einzige Szenario indem es nicht funktioniert, ist wenn du nicht dabei bist. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي سيجعلني أتأكد انها لن تنجح خو إذا لم تشترك معنا
    Wir wissen doch alle, dass diese Beziehung nicht funktioniert. Open Subtitles جميعنا نعلم أن هذه العلاقة لن تنجح.
    Ihr Plan klappt nicht. Zu viel kann schiefgehen. Open Subtitles خطة مسبارك لن تنجح العديد من الأمور ستفشل
    Es klappt nicht. Das haben wir schon versucht. Open Subtitles أنا أقول لك إنها لن تنجح لقد جربنا هذا
    Falls das Ihr neuester Versuch ist, an meine Klientenprotokolle zu kommen, wird es nicht funktionieren. Open Subtitles اذا كانت هذه هي محاولتك الأخيرة للوصول الى سجل عملائي فهي لن تنجح
    Sonst wird es nicht funktionieren. Es wird nicht funktionieren. Open Subtitles وإلا لن تنجح, لن تنجح
    Das funktioniert nicht zweimal, Playboy! Open Subtitles هذه الخدعة لن تنجح مرة اخرى أيها الفتى
    Du schaffst es nicht bis Old Town. Open Subtitles لن تنجح بالوصول إلى المدينة القديمة.
    Mit uns wird es nicht klappen... niemals. Open Subtitles علاقتنا لن تنجح .. أبداً
    Du wirst es nicht schaffen! Open Subtitles لن تنجح أبداً كل شئ مرتب !
    Darum klappt es nicht. Open Subtitles لهذا السبب لن تنجح فكرتك
    Versteht ihr, wieso es niemals funktionieren wird? Open Subtitles حسناً، هل ترى السبب الذي لن تنجح بسببه هذه العلاقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد