| - Niemand geht hier irgendwohin. - Wirklich, lassen Sie sie nur. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
| Niemand geht vor Mitternacht auf eine Party. Ja. | Open Subtitles | لن يذهب احد قبل منتصف الليل على اية حال , صحيح |
| Entschuldigung Leute, hier geht Niemand irgendwo hin. Los, die Treppen hoch. | Open Subtitles | عذرا ، ياقوم لن يذهب احد الى اي مكان في الوقت الحالي |
| Niemand fährt ins Ferienlager! | Open Subtitles | لن يذهب احد الى المعسكر الصيفى |
| Niemand geht ins Gefängnis. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا لن يذهب احد للسجن |
| Niemand wird irgendwohin gehen. | Open Subtitles | لن يذهب احد إلى أي مكان |
| Es. Jetzt Niemand wird um das Spiel. | Open Subtitles | هكذا لن يذهب احد للمباراة |
| Niemand hier muss irgendwohin. | Open Subtitles | لن يذهب احد عن هنا |
| Niemand verlässt das Gebäude. | Open Subtitles | لن يذهب احد. |