Er hört nicht auf mich! Dann hat er endlich dazugelernt! | Open Subtitles | ـ لن يستمع إلي ـ جيد ، و أخيراً تعلم شيئاً |
selbst wenn ich mich mit AchiIIes versöhnte, er hört nicht auf mich! | Open Subtitles | حتى لو استطعت عقد سلام مع اكيليس ساعتها لن يستمع الرجال الى اوامرى |
Das ist nicht gut, Merlin. Ich kann ihm sagen, dass sie ein troll ist bis ich blau bin. Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | ليس من الجيد ميرلين، يمكننى أخباره أنها عملاقه فى وجهه ولكنه لن يستمع |
Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | إنه لن يستمع لنا |
Er wird nicht auf die Sicherheitsleute hören und die Öffentlichkeit meiden. | Open Subtitles | لن يستمع إلى أمنه ويبتعد عن أنظار الناس. |
Kann ich helfen? Es geht um Tommy. Das kann nur Jane, er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | لا ، أنه تومي أحتاج الى جاين ، هو لن يستمع الي |
Er hört nicht auf Durchsagen. | Open Subtitles | الفتى عمره 6 سنوات إنّه لن يستمع إلى هذا الإعلان |
Hör auf deinen Freund, Junge! - Nein, er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | يا فتى , إستمع إلى صديقك - لا , لن يستمع - |
Er hört nicht auf Sterbliche. | Open Subtitles | هديس: إلة الموت لن يستمع إلى شخص عادي |
Er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | حسنا ,إنه لن يستمع إلي |
Er wird sterben. Er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | إنه لن يستمع إليّ |
Er wird nicht zuhören, aber vielleicht seine Männer. | Open Subtitles | هو لن يستمع ، لكن رجاله ربما. |
Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | وقال انه لن يستمع. |
- Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | لن يستمع |
Er wird nicht auf mich hören, oder? | Open Subtitles | انه لن يستمع .. هل سوف يفعل؟ |
Ein Mann wie Walter Gillis wird nicht auf einen Kerl wie dich hören, der ihm anbietet, ihn mit Sonnenschein und Regenbögen zu retten. | Open Subtitles | (رجل مثل (والتر غيليس لن يستمع لرجل مثلك يعرض عليه المحافظة على شركته بالحضن وألوان الطيف |