Ich werde ihr sagen, dass ein toter Schwarzer im Kofferraum liegt. | Open Subtitles | سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها. |
Man musste ihr erst erklären, dass es in Australien viele Asiaten gibt und wir am richtigen Ort waren. | TED | كانت لا بد أن يتم الشرح لها أنه يوجد عدد كبير من الأسيويين في أستراليا و أننا كنا في المكان الصحيح. |
die Mutter eines Angeklagten herausgefunden, dass er nach Syrien wollte und seinen Reisepass versteckt. | TED | كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة والدة أحد المتهمين تبين لها أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى جواز سفره |
Er zeigte ihr sein Foto in einer Zeitschrift, um zu beweisen, dass er berühmt war. | Open Subtitles | لقد اضطر أن يريها صورة له من صحيفة مشهورة لِيثبت لها أنه مشهور |
Ich habe ihr geraten, dass sie, solange sie keine Beweise hat, sich wohl besser aus dem Leben ihrer Schwester raushalten soll. | Open Subtitles | لقد قلت لها أنه إذا لم يكن لديها دليل قاطع فمن الأغلب أن عليها أن لا تتدخل و تدع شقيقتها تعيش حياتها |
In den letzten Sekunden wurde ihr klar, dass das Leben nicht nur langweilig, sondern auch sehr grausam sein konnte. | Open Subtitles | في لحظاتها الأخيرة خطر لها أنه بالإضافة لمللها يمكن أن تكون الحياة قاسية |
Kümmere dich um sie. Es ist für meine Mutter, sag nicht dass ich es bin. | Open Subtitles | خذي هذا المال، إنها لأمي لا تقولي لها أنه من عندي |
Sie gibt ihm noch eine Chance zu beweisen, dass er kein Langweiler ist. | Open Subtitles | و هي تمنحه فرصه أخيره ليثبت لها أنه ليس ممل |
Ich setzte mich über sie hinweg und erklärte, dass wir das nicht sind. | Open Subtitles | أريد الدخول الى دماغها و أشرح لها أنه لا يمكننا ذلك |
Er hat ihr gesagt, dass er ermittelt. | Open Subtitles | إنه فقط ادعاء لقد قال لها أنه كلن يحقق, حسنا |
Ich hab ihr gesagt, dass sie sich alleine um das Kind kümmern muss. | Open Subtitles | لذلك قلت لها أنه عليها تربية الطفل لوحدها إذا كانت تريد الإبقاء عليه |
Er konnte ihr nicht zeigen, dass er sie liebt, also brachte er sie zurück an den Tatort. | Open Subtitles | لم يستطع أن يظهر لها أنه يحبها لذا أعاد جثتها حيث قتلها |
Nein, aber ich kann ihr zeigen, dass ich es besser unter Kontrolle habe. | Open Subtitles | لا , لكن يمكنني على الأقل بطريقة ما أن أثبت لها أنه يمكنني السيطرة عليه بشكل أفضل |
Eigentlich habe ich ihr gesagt, dass sie ihre Entscheidung weder von uns noch jemand anderem beeinflussen lassen soll. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، قلت لها أنه ينبغي أن لا تدع لنا أو أي شخص آخر يؤثر على قرارها. |
dass ich dich fragen müsse. | Open Subtitles | قلت لها أنه يجدربي أن أستشيرك أولاً |
Sag ihr, dass sie dich loslassen kann. | Open Subtitles | قل لها أنه لا بأس أن تتركك بحريتك |
der Marquise de Merteuil, dass er sie liebt, und das schreibt er auf dem Rücken einer Hure. | Open Subtitles | يكتب "ماركيز دي ميركيل " يقول لها أنه يحبها لكنه يكتب الى عاهرة |
Sag ihr, dass ihr Vater da ist. | Open Subtitles | قولي لها أنه والدها |
Marshall, ich werde ihr einfach sagen, dass es passiert ist, dass es nichts bedeutete und dass es mir Leid tut. | Open Subtitles | (مارشل) سأقول لها أنه حدث ولم يكن يعني بشيء وأنا آسفة لا.. |
Ich habe ihr gesagt, dass es dafür zu früh sei. | Open Subtitles | قلت لها أنه مبكر جدا |