Deshalb müssen wir ein Such-Komitee gründen... und schnellstmöglich anfangen, nach Kandidaten zu suchen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نُكًِِون لجنة ونبدأ بالبحث عن مرشح بأسرع ما يمكننا |
Deshalb müssen wir schnell ermitteln, bevor die Beweise verschwinden. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نبدأ تحقيقاتنا بسرعة قبل أن تختفي الأدلة |
Ja. Deshalb muss ich ans Telefon, um erfahren, wer es war. | Open Subtitles | أجل، لهذا يجب أن أجري مكالمة في الأربع دقائق التالية |
Deshalb muss es uns gelingen, den Vizekönig zu fassen. | Open Subtitles | حسناً، لهذا يجب أن لا نفشل في القبض على النائب. |
Darum musst du weg von hier. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تغادر ...لو أستمريت بالتفكير أنه هناك حل |
Darum muss ich los. Aufsichtsratssitzung. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أغادركما إجتماع مجلس الإدارة |
Die Gestaltenwandler auf deiner Seite suchen jemanden, jemand der die Tür zwischen den Universen öffnet und wenn sie ihn finden, wird sie niemand mehr aufhalten können und Deswegen musst du ihn zuerst finden. | Open Subtitles | يبحث المتحوّلون في جانبك عن شخص يفتح الباب بين العالمين، وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً. |
Deshalb musst du deine Ramen mit unverfälschter Liebe zubereiten. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يكون الرامن تعبيراً عن الحب الصافي |
Ich weiß, Deshalb müssen wir sie finden, bevor sie so weit unten sind. | Open Subtitles | أعرف، لهذا يجب أن نجدهما قبل بلوغهما ذلك العمق |
Und gerade Deshalb müssen wir Superfreunde zusammenhalten. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نساعد بعضنا البعض كأصدقاء خارقين |
Ja, ich weiß. Deshalb müssen wir auch von hier verschwinden. | Open Subtitles | أجل، أعلم، أعلم، لهذا يجب أن نرحل من هنا |
Deshalb müssen wir darauf aufpassen... immer eins nach dem anderen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نتخلص منها واحدة واحدة |
Das ist unnormal, Deshalb müssen wir herausfinden, wodurch es verursacht wurde. | Open Subtitles | إنه أمر غريب لهذا يجب أن نعرف ما يسببها |
Deshalb muss ich das exhibitionistische Potenzial der Schauspielerin testen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أختبر إمكانية الممثلة للإظهار |
Deshalb muss es geschehen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن يحدث |
Darum musst du unserem Plan zustimmen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن توافق على خطتنا. |
Darum musst du mich gehen lassen. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتركني أذهب. |
Darum musst du die Truppen mobilisieren. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تحشد القوّات. |
Darum muss der Fahrer verschwinden, Bernie. | Open Subtitles | . (لهذا يجب أن نقتل هذا السائق يا (بيرني |
Darum muss ich wieder ins Büro. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أعود للمكتب |
Deswegen musst du mich meinen Job machen lassen und damit die Stadt sicher bleibt. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتركيني أقوم بعملي في حماية هذه البلدة. |
- Genau darüber rede ich. Deswegen musst du hier raus. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا |
Deshalb musst du deine Gefühle ablegen. | Open Subtitles | وتقتليهم لهذا يجب أن تضعي مشاعركِ جانباً |