Seht euch diese Fotos noch mal an. | Open Subtitles | لحظة ، انطروا لهذه الصور مجدداً |
Sieh dir diese Fotos an. | Open Subtitles | انظري لهذه الصور. |
Jedermann kann sich diese Fotos anschauen. | Open Subtitles | الجميع كان ينظر لهذه الصور |
Als wir diese Bilder in den 1960ern zum ersten Mal sahen, veränderte sich die Welt mit unglaublicher Geschwindigkeit. | TED | حين مشاهدتنا لهذه الصور لأول مرة في الستينيات، كان العالم يتغير بسرعة لا تصدق. |
Nochmals, nein danke, aber ich brauche diese Bilder. | Open Subtitles | مره أخرى، كلا ، شكراً لكنني أحتاج لهذه الصور |
Wenn die glauben, dass wir die Fotos gesehen haben, sind wir überflüssig. | Open Subtitles | سيفعلون ما لديهم ليقبض علينا هل تعتقدين أنه بعد رؤيتنا لهذه الصور لن يهتموا بنا |
Je öfter ich die Bilder sehe, desto weniger glaube ich, dass sie real sind. | Open Subtitles | و لا أشعر بشئ كلما كثرت رؤيتي لهذه الصور كلما قل شعوري أنها حقيقية |
Die Presse hat diese Fotos von Sarah Kay in die Finger bekommen. | Open Subtitles | لقد توصل الـإعلام لهذه الصور لـ (ساره كاي). |
Sehen Sie sich diese Fotos an. | Open Subtitles | . أنظري لهذه الصور |
- Okay, Barry, schau dir diese Fotos an. | Open Subtitles | انظر لهذه الصور يا (باري) |
Niemand wird dies als gut ausgeleuchtet, gutes Licht bezeichnen und tatsächlich, so schön diese Bilder sind — ich hatte sie gemacht, weil ich wusste, dass ich vor Gericht auszusagen hätte und ein Bild sagt mehr als tausend Worte — wenn es darum geht, Zahlen zu vermitteln, abstrakte Konzepte wie Lux, die internationale Maßeinheit der Beleuchtungsstärke, die Werte der Ishihara-Farbtafeln. | TED | لا احد يمكنه القول انها اضيئت جيداً، اضاءه جيده في واقع الأمر، لطيفا كما هي هذه الصور، والسبب في اخذنا لهذه الصور هو انني علمت ان علي ان أشهد في المحكمه، والصوره تساوي اكثر من الف كلمه عندما تحاول التواصل بالارقام مفاهيم مجرده مثل لوكس، مقاييس عالميه للإضاءة، واختبار قيم تصور ايشيهارا للون. |
- Nein. Ich bin Saga Norén, Kripo Malmö. Schauen Sie bitte diese Bilder an. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) من البحث الجنائي أنظري لهذه الصور |
Der Sturm bewegt sich nach Süden durch Edendale, aber sieh dir diese Bilder an. | Open Subtitles | تلك العاصفة تتوجه لجنوب (أدينديل) لكن أنظري لهذه الصور |
Kathleen, sieh dir diese Bilder an! | Open Subtitles | يا (كاثلين)، تعالي وأنظري لهذه الصور |
Iwan, wirf einen Blick auf die Fotos. Dann wirst du es sehen. | Open Subtitles | ايفان انظر لهذه الصور , هل ترى ؟ |
Ich finde das Anwesen wunderschön, und ich weiß es zu schätzen, dass Sie die Bilder hergebracht haben, aber wann können wir es uns in Realität ansehen? | Open Subtitles | أعتقد أن المكان جميل وأقدر جلبك لهذه الصور لكن متى نذهب ونراه بأنفسنا؟ |