Und du mach dir keinen Kopf. Er hat nämlich nichts damit zu tun. | Open Subtitles | و أنت, يجب أن تتوقف عن القلق لِأنه ليس له علاقة في أي شيء. |
Glaubst du immer noch, dass Limehouse etwas damit zu tun hatte? | Open Subtitles | مازلت تظن " لاييمهاوس " له علاقة في الأمر ؟ |
Glauben Sie, er hat was damit zu tun? - Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | -هل تشكين في زوجك أنه ربما له علاقة في كل ما حدث؟ |
Er könnte was mit den Mordfällen zu tun haben. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن له علاقة في هذه الجرائم |
Und sie wussten, dass das Gehirn mit neurologischen und psychischen Krankheiten zu tun hatte. | TED | و كانوا يحاولون أن-- لقد عرفوا أن الدماغ له علاقة في الأمراض العصبية و النفسية |
Denn es scheint mir, dass das Entdecken dieser Einzigartikgkeit etwas mit dem Bewältigen der ganzen Wucht der Globalisierung zu tun hat, dass das Besondere wesentlich für das Entdecken der Einzigartigkeit eines Ortes und der Einzigartigkeit eines Programms in einem Gebäude ist. | TED | لأنه يبدو لي أن البحث عن هذا التميز له علاقة في التعامل مع القوة الكاملة من العولمة: هذا على وجه الخصوص أمر أساسي لإيجاد مكان للتميز وتميز برنامج في المبنى. |
Ich denke Jor-El hat etwas damit zu tun. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما جور إل له علاقة في ذلك |
* Ich denke, es hatte mit jedem Mal, wo Karen ihren Mund aufmachte, zu tun. * | Open Subtitles | اعتقد ان له علاقة في كل مرة تتحدث فيها (كارين) |
Mein Schlafmangel hatte nichts damit zu tun, dass das Flugzeug auseinander gefallen ist. | Open Subtitles | حسنا",ان نومي معها ليس له علاقة في ( تحطم الطائرة,(مارغريت حسنا",ان نومي معها ليس له علاقة في ( تحطم الطائرة,(مارغريت |
Aber mit meiner Krankheit hat das nichts zu tun. | Open Subtitles | ولكن ليس له علاقة في حالتي |