Es könnte nicht schlimmer sein, wenn der Teufel selbst in Lago wäre. | Open Subtitles | لن يكون أسوأ من الشيطان نفسه لو جاء إلى لاجو |
Was, wenn der Reiter heute Nacht auf der Suche nach Ihnen hierher kam? | Open Subtitles | ماذا لو جاء "الفارس" إلى هنا الليلة بحثاً عنك؟ |
wenn der auftaucht, dann nur, um mich loszuwerden. | Open Subtitles | وحتي لو جاء فسيأتي الي |
Tut mir leid, das soll jetzt nicht rassistisch sein, aber vielleicht ist es besser, wenn's ihm ein Weißer sagt. | Open Subtitles | -لربما سيبدو الأمر أفضل لو جاء من رجل أبيض |
Und wenn's einer kassieren will? | Open Subtitles | ماذا لو جاء أحد للجمع؟ |
Wenn er kommt, rufen Sie die Polizei. | Open Subtitles | لو جاء إلي بابك, يجب أن تتصلي بالشرطة. |
Was wenn der Bischoff selbst hierherkommen würde? | Open Subtitles | ماذا لو جاء الأسقف هنا بنفسه؟ |
Kapitän. Und wenn der Bürgermeister und der Polizeichef herkommen würden? | Open Subtitles | كابتن، ماذا لو جاء العمدة ورئيس الشرطة كيلي) جائوا إلى هنا لمقابلتك؟ |
wenn der alte Penner hier war und Norman Flausen in den Kopf gesetzt hat... | Open Subtitles | ...(لو جاء هنا هذا المجنون (ووضع أفكاره فى رأس (نورمان |
Und wenn's einer kassieren will? | Open Subtitles | ماذا لو جاء أحد للجمع؟ |
Ich sag Bescheid, wenn's Arbeit für dich gibt. | Open Subtitles | سوف أعلمك، لو جاء عمل لكِ |