Wenn diese Unterschiede den Unterschied zum Erhalt einer Olympischen Medaille ausmachen. | TED | لو كانت هذه الفروق هي الفرق بين الميدالية الأوليمبية والميدالية الغير أوليمبية. |
Was, Wenn diese Komanfrau versucht euch aufzuscheuchen? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه المرأة تحاول إظهار حقيقتــكِ |
Wenn das eine Falle ist, wirst du viel Spaß haben, deine Zähne mit gebrochen Fingern aufzusammeln. | Open Subtitles | ويا هذا، لو كانت هذه مكيدة، فستعاني لوقتٍ كبير في إلتقاط أسنانك مع أصابعك المكسورة. |
Wenn das ein drittklassiges Manöver war, wie sieht dann ein erstklassiges aus? | Open Subtitles | حسنُ، لو كانت هذه مناورة من الدرجة الثالثة، إذن ما هى المناورة من الدرجة الاولى؟ |
Wäre das hier für kleine Kinder, wüsstest du, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً. |
Wenn dieses Land doch nur einen Weg finden würde Leuten beizubringen, wie man PET-Scans liest. | Open Subtitles | لو كانت هذه البلد وجدت طريقة ما لتعليم الناس كيفية قراءة الأشعة المقطعية |
Was, Wenn diese Frau übersinnliche Kräfte hat? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه المرأة تملك قدرات فائقة للحواس أو شئ من هذا القبيل؟ |
Wenn diese Daten richtig sind, haben sie letzte Woche 30 Mädchen verschifft. | Open Subtitles | لو كانت هذه التواريخ صحيحة، فإنهم قد شحنوا 30 فتاة منذ أسبوع مضى. |
Wenn diese Information korrekt ist, und ich glaube, das ist sie, | Open Subtitles | لو كانت هذه المعلومات دقيقة، وأعتقد أنها كذلك، |
Also, Wenn diese Verbrechen zusammenhängen, könnte noch eins von diesen Dingern dort sein, wo wir heute Morgen waren. | Open Subtitles | لو كانت هذه الجرائم متصلة، لربما هناك واحدة مثلها في المكان الذي كنا فيه صباحا. |
Wenn diese Monster oder Wesen oder wie immer ihr sie nennt, echt sind, wo sind sie dann? | Open Subtitles | لو كانت هذه الوحوش او الفسن , حقيقه فاين هم ؟ |
Was, Wenn diese Mutationen nicht zum... Überleben einer Spezies gedacht sind, sondern für die Zerstörung von anderen? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه الطفرات ليست متعلقة بالنجاة لفصيل محدد، وإنما دمار فصيل آخر؟ |
Ich wäre nicht glücklicher, Wenn das echte Noten wären. | Open Subtitles | أأنت فخور ؟ لن أكون أسعد لو كانت هذه درجات حقيقيّة |
Wenn das ein außer Kontrolle geratenes Wraith-Experiment ist... vielleicht sind Sie dann wegen Ihrer DNA immun dagegen. | Open Subtitles | لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه |
Ich werde die Herrschaft über Sie akzeptieren, Wenn das Gottes Wille ist. | Open Subtitles | سأقبل السيادة عليكم لو كانت هذه مشيئة الرب |
Wenn das Rhys' Mutter ist, wer ist das dann da draußen? | Open Subtitles | ، لو كانت هذه أم ريس فمن التي بالخارج ؟ |
"Wäre das hier eine reiche Stadt, würde die Army die Kinder suchen." | Open Subtitles | "لو كانت هذه مدينة غنية ،لوجدنا الجيش كله يبحث عن الاطفال " |
Wäre das hier eine Fuge, wäre es eine Fuge der Verzweiflung, komponiert von meiner Frau, arrangiert von ihrem Anwalt. | Open Subtitles | لو كانت هذه موسيقى فوغا "هو صنف من التآليف الموسيقية الغربية. يعطي الانطباع للمستمع بمشهد هروب ومطاردة " ستكون موسيقى فوغا لليأس |
Hör zu, Wenn dieses bärtige Wunder die Zukunft vorhersagen könnte, ...wäre er gar nicht erst hier gelandet, oder? | Open Subtitles | أنظر، لو كانت هذه الأعجوبة ذات اللحية يمكنها توقّع المستقبل لما انتهى به الأمر هنا |
Und das die Moleküle eines stabileren superschweren Elementes. | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه الجزيئات أكثر أستقراراً من العنصر الثقيل؟ |
Was wäre, wenn es nur das erste Mal ist, wo jemand tatsächlich geschnappt wurde? | TED | ما إذا لو كانت هذه المرة الأولى فقط وهذا وهذا تم إكتشافه ؟ |