ويكيبيديا

    "لى من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir
        
    • mich
        
    Was wolltest du mir sagen, als du die Treppen hochgeschrien hast? Open Subtitles ماذا كنت تعنى بالصراخ لى من أعلى الدرج هكذا ؟
    Als zweite Tochter meiner traditionellen indischen Familie war mir schon früh klar, dass keiner irgendetwas von mir erwartete. TED كابنة ثانية لأسرة هندية محافظة، كان واضحًا لى من عمر مبكر جدًا أنه لا أحد يتوقع مني أى شيء.
    Ich verstehe. Wie dumm von mir. Ein Eskorte hätte... Open Subtitles إننى أرى ، يا لى من غبية إن حارس الجيش سوف
    Ich muss mich mit ihm versöhnen, so rasch, wie ich kann. Open Subtitles إذن ، لا بد لى من مصالحته بأسرع ما يمكننى
    Er hat mein ganzes Leben für mich geplant, seit ich etwa 14 Jahre alt war. Open Subtitles كل شىء كان مخطط لى من قـِبل أبى مذ أن كنت فى الرابعة عشرة
    Ich bin ein gemeines Weib. Sie haben mich abserviert. Open Subtitles يا لى من امرأة شريرة و قد كشفتنى بطريقة براقة
    - Er schrieb mir von dieser Adresse. - Nicht von hier, Sir. Open Subtitles لقد كتب لى من هذا العنوان - ليس من هنا سيدى-
    Es fehlen mir in der Firma eine Million Pfund, die ich abdecken muss. Open Subtitles كان لابد لى من طريقة .... لأضع مليون جنيه أدعم بها شركتى
    Erlauben Sie mir, Ihnen eine Tasse Kaffee anzubieten. Open Subtitles اسمحوا لى من فضلكم, ان ادعوكم على فنجان من القهوة
    Wie er mir geschrieben hat, hab ich ihm geantwortet: Open Subtitles عندما كتب لى من السجن, رددتُ عليه فى الحال.
    - Eine Flasche Rum, glaube ich. - Geben Sie sie mir. Open Subtitles يبدو أنها زجاجة شراب هلا تناولها لى من فضلك؟
    Freunde von mir in Afrika fertigen sie an. Open Subtitles صديق لى من أفريقيا يصنعهم أريد هذه الواحدة
    Dann bleibt mir also Freizeit morgens von 7 Uhr bis 7.05 Uhr. Open Subtitles ووقت حياتي الطبيعية التى مازالت تعود لى من الواحدة حتى الواحدة وخمسة فى الصباح
    Francie geht mit mir einen neuen Smoking suchen. Für die Awards. Open Subtitles فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز
    Jedenfalls war es mir unmöglich, sie auszunutzen. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك, بدا لى من القسوة ان اضايقها
    Der Tod war für mich vorstellbar, aber nicht der Verrat. Open Subtitles الشيء الذى أسوأ بالنسبة لى من الموت, هى الخيانة
    Korrigieren Sie mich, aber Sie sagten, man solle den Befehlen der Terroristen folgen. Open Subtitles اخبرنى الان بالامر الم تقل لى من قبل انه يجب الانصياع لاوامر الارهابيين
    Ich habe mich beschwert, wie du gesagt hast. Open Subtitles لقد تقدمت بشكوى كما قلت لى من قبل تعرف ما هذا؟
    Aber es ist noch nicht vorüber für mich. Open Subtitles لكن الأمر لم ينتهى بالنسبه لى جو لى,من أعطى الأوامر
    Alles was er tut, sagt und darstellt ist wie ein Geschenk des Himmels für mich. Open Subtitles كل ماهو عليه, كل شئ يقوله .كل شئ يفعله لى, من أجلى, معى .كالقُبل الحلوة
    - Meine Schuld? Weil du nicht auf mich gehört hast. Open Subtitles ما كان شيء من هذا سيحدث إن كنت إستمعت لى من البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد