| Und sie sandten immer Späher aus um sicherzugehen, dass sie nicht angegriffen wurden. | TED | وكل مرة، يرسلون كشافة الى الخارج ليتأكدوا أنه لا أحد هاجمهم |
| Eine kleine, geheime Versicherungspolice, um sicherzugehen, dass Frau und Kinder versorgt sind. | Open Subtitles | أجل, وثيقة تأمين سرية بعض الشىء ليتأكدوا أن الزوجة والاطفال سيتلقون الرعاية |
| Joe sagt, Tote werden in ihre Hängematte genäht, mit dem letzten Stich durch die Nase, um sicherzugehen, dass sie nicht nur schlafen. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
| Um sicherzustellen, dass alle Teile dort sind, wo sie hingehören. | Open Subtitles | ليتأكدوا أن كل شيء في موضعه الطبيعي |
| Um sicherzustellen, dass sie nicht die Pest hatten. | Open Subtitles | ليتأكدوا أنهم لا يحملون اي وباء |
| - Claire, eine Menge Leute mussten viel arbeiten, Um sicherzustellen, dass Sie und Ihr Sohn sicher sind. | Open Subtitles | (كلير)، الكثيرين قاموا بجهد شاق ليتأكدوا أن ابنكِ بأمان. |
| um sicherzugehen, dass ich ein Mädchen ansprach, kamen die anderen mit. | Open Subtitles | أصدقائي رافقوني ليتأكدوا من قيامي بالتحدّي |
| Sie werden von diesen Wesen abgeholt, die ich Super-Mamis nenne, die äußerst erfolgreiche Karrierefrauen sind, die sich Zeit genommen haben, um sicherzugehen, dass all ihre Kinder nach Harvard kommen. | TED | تأتي لتأخذ الأطفال كائنات أدعوها بلقب الأمهات السوبر، وهن سيدات عاملات ناجحات للغاية واللاتي توقفن عن العمل، ليتأكدوا من التحاق أبنائهن بجامعة هارفارد. |
| Sie stehen Schlange um sicherzugehen, dass er wirklich tot ist. | Open Subtitles | يصطفون في طابور ليتأكدوا أنه مات |
| Sie warten in der Schlange, um sicherzugehen, dass er wirklich tot ist. | Open Subtitles | يصطفون في طابور ليتأكدوا أنه مات |
| - Sie sollen noch mal schauen, um sicherzugehen. | Open Subtitles | أخبرهم ليفحصوها مجدداً فقط ليتأكدوا |
| um sicherzugehen, dass es wahr ist. | Open Subtitles | ليتأكدوا بأن مايحدث هنا حقيقي. |