ويكيبيديا

    "ليتسنّى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • damit
        
    • können
        
    damit du bekommst, was du willst, damit du sein kannst, wer du willst. Open Subtitles حتّى يتسنّى لكِ نيل ما تريدين ليتسنّى لكِ أن تكوني ما تريدين
    Heute hat sie mir Wasser in den Schritt gespritzt, damit sie die Umrisse von meinem Schwanz sieht. Open Subtitles حسناً، انصتوا لهذا اليوم رشّت عليّ الماء ليتسنّى لها رؤية أجزائي الخاصة.
    Du hast sechs Monaten versucht, dass sie sich in dich verliebt, nur damit du ihr wehtun konntest. Open Subtitles قضيت 6 أشهر تحاول إيقاعها في حبّك ليتسنّى لك أن تجرحها فقط؟
    Rede dir nur das ein, damit du nachts besser schlafen kannst. Open Subtitles قولي لنفسك أيّما يحلو لكِ ليتسنّى لكِ النوم ليلًا.
    Sicher, aber dann hätte ich nicht mit dir reden können. Open Subtitles بالتأكيد، لكن حينها لم يكن ليتسنّى لي الكلام معك
    Musste ich eine Flasche, egal von was, trinken, damit ich Nachts die Augen zumachen konnte. Open Subtitles اعتدت احتساء قنّينة أيّ شيء ليتسنّى لي النوم ليلًا.
    Du hast 2.000 Jahre auf meinen Tod gewartet, nur damit du mit mir zusammen sein konntest, obwohl das Universum die ganze Zeit wusste, dass ich zu jemand anderem gehöre. Open Subtitles أمضيتِ ألفيّ عام منتظرة موتي ليتسنّى لك أن تكوني معي. بينما يعلم الكون من البداية أنّي أنتمي لامرأة أخرى.
    Holen Sie mich hier raus, damit ich Ihnen helfen kann. Tun Sie das nicht, werden noch mehr Menschen sterben. Open Subtitles أخرجيني ليتسنّى لي تقديم المساعدة وإلّا سيموت المزيد.
    Sie versucht sie zu kitten, damit ihr beide wieder zusammen sein könnt. Open Subtitles وتحاول إصلاحها ليتسنّى لكما أنْ تكونا معاً
    Du weißt, dass ich ihre Handyrechnung bezahlt habe, damit ich sie anrufen und jeden Tag dieselben sechs Worte von ihr hören konnte? Open Subtitles أتعلم أنّي أدفع فاتورة هاتفها ليتسنّى لي الاتّصال برقمها وسماع الـ6 كلمات عينهم يوميًّا؟
    Es wird euch mit mir verbinden, damit ich euch finden und zurückbringen kann. Open Subtitles ستصلني بكما ليتسنّى لي إيجادكما وإعادتكما.
    All das, all das nur, damit wir aussuchen können, wer von euch die Ehre hat. Open Subtitles كلّ هذا ليتسنّى لنا انتقاء من سيحظى منكم بالشرف.
    Zeigt mir, was euch repräsentiert, damit ich euch hier rausholen kann. Open Subtitles أظهرا لي ما يمثّلكما ليتسنّى لي إخراجكما.
    Ich musste prüfen, ob alle weg sind, damit du runterkannst. Sie kommen mit mir. Open Subtitles تحتَّم أن أتأكد من انقشاعهم جميعًا ليتسنّى لك النزول للأسفل.
    Ich musste dich heilen, damit wir den Übertragungszauber durchführen können. Open Subtitles عليّ أن أعافيك ليتسنّى لنا تنفيذ تعويذة النقل.
    Wir müssen genau wissen, womit wir es zu tun haben, damit wir es bekämpfen können. Open Subtitles أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله.
    Wir beide wollen dieselbe Sache, dazu im Stande zu sein, mit dem zu leben, was geschehen ist, damit wir vorankommen. Open Subtitles كلانا ينشد الهدف عينه أن يمكننا التعايش مع ما جرى ليتسنّى لنا المضيّ قدمًا.
    damit extra Sauerstoff hineingepumpt werden konnte. Open Subtitles ليتسنّى لهم ضخّ المزيد من الأكسجين
    Ich schlafe heute bei Avery, damit ihr zwei alleine sein könnt. Open Subtitles وقد رتّبت للمبيت في منزل (إيفري) ليتسنّى لكما البقاء لوحدكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد