Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen. Ich wünschte, er wäre dagewesen, es zu hören. | TED | اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه. |
Ich wünschte nur, er hätte es noch miterleben können. | Open Subtitles | أجل ، ليته كان بيننا ليشهد تحقُّق ذلك أخيراً |
Ich mach dir ein Bier auf. - Ich wünschte, ich könnte. | Open Subtitles | تعال للداخل ، دعني أقدم لك جعة - ليته كان بوسعي هذا - |
Ich wünschte, sie hätte recht, aber Violet stellte die falsche Frage. | Open Subtitles | ليته كان بوسعي قول إنها محقة، لكن كانت "فيوليت" تطرح الأسئلة الخاطئة. |
Ich wünschte, ich wäre süße 16. | Open Subtitles | ليته كان 1 بدلاً من 16 |
Ich wünschte, er hätte mir das gesagt. | Open Subtitles | ليته كان قد أخبرني |
Ich wünschte, ich könnte bei euch sein. | Open Subtitles | ليته كان بوسعي أن أكون معكِ |
Hannah, Ich wünschte ich hätte mehr Zeit, aber ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | (هانا)، يا ليته كان عندي متسع أكبر ولكن عليّ الذهاب إلى العمل |
Ich kenne deinen zweiten Vornamen. Ich wünschte, er wäre "Vorsicht". | Open Subtitles | أنا أعرف اسمك الأوسط ليته كان "الحذر" |
Ich wünschte, es wäre ein Erfinder da. | Open Subtitles | ليته كان يوجد مخترع هنا. |
Ich wünschte er hätte es getan. | Open Subtitles | ليته كان قتلنى بسببى... |
Ich wünschte, ich könnte ... dort bei euch sein. | Open Subtitles | "ليته كان بوسعي أن أكون معكِ" |
- Athelstan. Ich wünschte, er wäre hier bei uns. | Open Subtitles | (أسلستين)، يا ليته كان معناً هنا |
Ich wünschte, er wäre hier. | Open Subtitles | ليته كان هنا |
Ich wünschte das wär gut genug. | Open Subtitles | ليته كان يكفي |
Ich wünschte, wir hätten welche. | Open Subtitles | ليته كان لدينا |
Ich wünschte, es wäre nicht so. | Open Subtitles | ليته كان كذلك |
Ich wünschte, sie wäre besser. | Open Subtitles | ليته كان أفضل. |