| Das Doktorchen schickt uns nur da hin, um mich zu ärgern. | Open Subtitles | أعتقد بأن الدكتور يرسلنا إلى هناك ليثير غضبي |
| nämlich riesige Treibstoffvorräte in Form von Pflanzen und Bäumen und eine Atmosphäre voller Sauerstoff, um die Flammen anzufachen. | Open Subtitles | إمداد واسع من الوقود على هيئة نباتات وأشجار، وغلاف جوي مليء بالأوكسجين ليثير ألسنة النار. |
| Einer riss aus diesem Logbuch die Seite, die nötig ist, um die Prise zu holen. | Open Subtitles | شخصٌ ما مزق أكثر صفحة مهمة في الكتاب لإكتشاف الغنيمة ليثير إستياءكم ليجعل نفسه القبطان. |
| Er übertreibt gern, um zu verbergen, dass seine Zeitung keinerlei Einfluss hat. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن ردود الأفعال حوله ليثير اهتماماً بجريدته |
| Er gabelte immer diese Männer auf. Und brachte sie hierher. Na ja, um sie zu beeindrucken. | Open Subtitles | إذ كان يصطحب رجالاً ويحضرهم إلى هنا ليثير إعجابهم ولضمان السرية |
| Ich erinnere mich an die rauschenden Feste, die der Gouverneur schmiss, um dich zu beeindrucken. | Open Subtitles | "أذكر الحفلات الفارهة التي أقامها الحاكم ليثير إعاجبك" |
| Sagte, er hätte sich das Tattoo gestochen, um ein Mädchen zu beeindrucken. | Open Subtitles | قال انه حصل على الوشم ليثير أعجاب فتاه |
| Doch dann freundete er sich mit Collin an, um mich zu ärgern. | Open Subtitles | ولكنه أصبح صديقاً لـ(كولين) فقط ليثير حنقي |
| Ein Töpferprofi, der sich in den Anfängerkurs eingeschrieben hat um Leute zu beeindrucken. | Open Subtitles | ليثير إعجاب الناس. |
| Chao-guh-guh stellte einen Schauspieler ein, um jemanden zu beeindrucken. | Open Subtitles | - تشاو) إستأجر ممثلاً) ليثير إعجاب شخصاً ما |
| Du musst dir um nichts Sorgen machen. | Open Subtitles | ليس هنالكَ شيءً ليثير قلقكَ. |
| Einfach nur, um mich anzuwidern. | Open Subtitles | فعل ذلك ليثير اشمئزازي |