Wir haben mehrere 1.000 qm Stellfläche. | Open Subtitles | ليدنا مساحة أرضية تقدر ببعض ألاف متر مربع |
Wir haben nicht genug Offiziere. Kann ein Offiziersanwärter führen? e | Open Subtitles | ليدنا عجز في الضباط هل تعتقدون ان ضابط صف يمكنه قيادة هذه؟ |
Alle haben einen unnatürlichen Druck im Gehirn... aber Wir haben keinerlei Hinweise, woher das kommt. | Open Subtitles | . على معظم المرضى هناك نشاط دماغي واضح . مع ذلك لا يوجد مطلقاً ادنى فكره عن الذي سبب ذلك . لا يوجد ليدنا اي فكره البتة |
Und falls er wegrannte, würden Wir Probleme bekommen, ihn aufzufinden. | Open Subtitles | واذا هرب بعيداً سيكون ليدنا وقت صعب لتحديد مكانه |
Sie will den Part nicht. Wir haben keine Zeit neu zu casten. | Open Subtitles | أنها لا تريد هذا الجزء وليس ليدنا وقتًا لتنقيح الكتابة |
haben Wir eine Invalidin im Haus? | Open Subtitles | لا يوجد ليدنا اي شاغر في المنزل ؟ |
Wir haben noch eine Möglichkeit. | Open Subtitles | بجانب هذا ، نحن ليدنا خيار آخر |
Wir haben ein Weihnachtsbaumproblem. Ich verstehs immernoch nicht, ihr und eure Weihnachtsbäume. | Open Subtitles | ليدنا طارئ شجرة عيد الميلاد - أنا لا أفهم ما هو خطبكم أيها القوم وأشجاركم - |
Wir hatten zu der Zeit keine Ahnung, welche enorme Tragweite es hatte. | Open Subtitles | لمْ تكُ ليدنا فكرة عن بشاعته في وقتها |
Wir haben eine Jacht, ein Armband, du hast Osgood, ich Sugar. | Open Subtitles | -كفى، كفى لدينا يخت، ليدنا سوار لديك (أوزغود) ولدي (سكّر)، سنطبخ شيئاً |
"Wir müssen uns nur die Hände geben" | Open Subtitles | ** طالما ليدنا أيدي متشابطه مع بعضها ** |
Wir haben keine Beweise. | Open Subtitles | ليسَ ليدنا دَليل |
Nein, ich will dich nur beschützen, weil, du weißt schon, du und ich, haben doch diese spezielle Sache am Laufen. | Open Subtitles | لا انا فقط احميك لاننا ليدنا تعلمين, شئ مميز بيينا |