Ich rede hier nicht von einem 70er Jahre Playboy Busch oder so, nur etwas, dass mich daran erinnert, dass ich eine Erwachsene lecke. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن موضة الشعر الكثيف الرائجة في السبعينات لكن شيء ليذكرني بأنني أمارس لعق البظر مع بالغة |
Ich brauche kein Symbol, das mich daran erinnert, wie ich zu meinem Bruder stehe, also... | Open Subtitles | لست بحاجة إلى رمز ليذكرني ...بما أشعر إتجاه شقيقي, لذا |
Verdammt, warum höre ich nicht einfach auf meine vorher aufgenommene Stimme des ehemaligen Bürgermeisters Ed Koch, die mich daran erinnert, meine Besitztümer mitzunehmen? | Open Subtitles | تباً ، لماذا لم أستمع إلى الصوت المسجل لـ(ميور إد كوش) ليذكرني من أخذ أغراضي؟ |
Ich trage dieses Armband aus dem Stahl ihrer Schilde, um mich an meinen Eid zu erinnern, sie zu rächen. | Open Subtitles | ليذكرني لأنتقم منهم نصيحتي فقط أن تبقي رأسك مرفوعا |
Als ich am Abgrund stand war ein wirklich guter Freund nötig, mich daran zu erinnern, wer ich war, mich dorthin zu schieben, wer ich werden würde. | Open Subtitles | وحينما كنتُ على الحافة، واتاني صديقاً طيّباً ليذكرني بمن كنتُ، وليدفعني إلى ما سأكون. |
Er ruft jeden Morgen an, um mich an sie zu erinnern. | Open Subtitles | إنه كان يتصل بي في كل صباح ليذكرني. |
- Um mich an meinen Has zu erinnern. | Open Subtitles | - ليذكرني أني أكرهه هنا |
Um mich selbst zu erinnern. | Open Subtitles | ليذكرني |