ويكيبيديا

    "ليرة لبنانية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Von der werden wir wohl nichts mehr hören. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية وضعت على لوحات الإعلانات التي تصل في جميع أنحاء المدينة.
    wir kommen nie aus dem Wald raus. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية أبدا من خلال الحصول على هذه الغابة.
    Jetzt bauen wir ein gutes Dorf! Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية بناء قرية جيدة هنا.
    Was haben wir übersehen? Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون الخسارة في وقت متأخر.
    Dann verlieren wir auch gemeinsam. Open Subtitles وهي أحرزنا ليرة لبنانية القيام بكل ما يلزم للعثور عليه.
    wir werden mehr wissen, wenn wir diesen Chuck Norris-Doppelgänger aufspüren. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعرف أكثر عندما كنا تعقب أن تشاك نوريس نظرة على حد سواء.
    Da ist etwas, Castle, also folgen wir ihm einfach und sehen, wohin es uns führt. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك، القلعة، لذلك نحن أحرزنا ليرة لبنانية فقط متابعته ونرى إلى أين يقود.
    Ich bezweifle, dass wir uns wieder treffen. Open Subtitles أشك في أننا أحرزنا ليرة لبنانية تجتمع مرة أخرى. كن جيدا.
    Hoffentlich können wir hier alle genug Vertrauen aufbauen, um die Waffen runterzunehmen, okay? Open Subtitles نأمل أن نتمكن من بناء جميع ما يكفي من الثقة هنا بحيث لقد أحرزنا ليرة لبنانية عن كل خفض أسلحتنا، حسنا؟
    Und weißt du was, wir werden das durchstehen und überleben und euch Gnade erweisen. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا، لقد أحرزنا ليرة لبنانية ركوب ذلك و تعيش على وتعطيك رحمة.
    Und dann sind wir bereit für Versuche an Menschen. Open Subtitles ثم لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون جاهزة للمحاكمات الإنسان.
    wir verfüttern sie an die Schildkröten! Open Subtitles جلب الكتب الخاص جنبا إلى جنب. لقد أحرزنا ليرة لبنانية تغذية و [أبوس]؛ م إلى السلاحف الكبيرة!
    - wir sind ein Team. Open Subtitles انها وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون أسوأ. دعونا وأبوس]؛ نذهب.
    Ich sagte Papi, wir können uns glücklich schätzen, wenn eine Million reicht. Open Subtitles قلت يا أبت نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون محظوظا اذا كنا نستطيع تأرجح هذا لتحت طاحونة.
    NSYNC kriegen wir nie. Open Subtitles نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية أبدا الحصول على NSYNC.
    Nun wollen wir uns Pollock zuwenden. Open Subtitles اتبعني، ونحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية الانتقال إلى بولوك.
    Das machen wir. Open Subtitles حسنا، نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية تفعل ذلك.
    - wir sagen nur kurz hallo. Open Subtitles نعم، نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية اذهبوا ويقول مرحبا.
    wir treffen uns irgendwann. Tut mir Leid. Open Subtitles نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية تلبية يوم واحد، كل الحق؟
    OK. wir kaufen die Schüssel. Open Subtitles الجميلة، ونحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية تحصل على الطبق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد