Das ist einfach nicht gut genug. | TED | كما تعلمون ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية. |
Das ist nicht gut genug für Amerikaner. | TED | هذه ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة للأميركيين. |
Das Problem ist, das es dazu noch nicht gut genug ist, | TED | المشكلة المتعلقه بهذا أنها ليست جيدة بما فيه الكفاية |
Gute Hand, aber nicht gut genug. | Open Subtitles | اوراق جيدة لكن ليست جيدة بما فيه الكفاية. الآس هو الآس. |
Oh,indischer Salat ist nicht gut genug? | Open Subtitles | أوه ، والسلطة الهندية ليست جيدة بما فيه الكفاية |
Betrachten Sie mich als die Stimme in Ihrem Kopf, die Ihnen sagt: "Gut ist heute nicht gut genug". | Open Subtitles | تنظر لي صوت في رأسك يقول كنت جيدة ليست جيدة بما فيه الكفاية هذه الليلة. |
Das ist nicht gut genug für meine Leser. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية لقرائي. |
nicht gut genug, nicht für sie. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية من اجلها |
Nein, was ich weiß, ist, dass es ziemlich gelegen kommt, dass ihr plötzlich einen Konflikt habt, einen Tag nachdem du mir sagst, dass meine Idee nicht gut genug ist. | Open Subtitles | كلاّ، ما أعرفه أنّه من المتوافق أن يكون لديك تعارضٌ فجأة من العدم في اليوم الذي يعقب اليوم الذي قلت لي فيه أنّ فكرتي ليست جيدة بما فيه الكفاية |
Nein, nicht gut genug. | Open Subtitles | لا، انها ليست جيدة بما فيه الكفاية. |
Es gibt viele dank Ihrer.) (Lachen) OK, also Computerübersetzung, noch nicht gut genug. Also zurück zu meiner Frage. | TED | يوجد الكثير شكراً لكم) (ضحك) حسنا,اذاً ترجمة الحاسب الاَلي ليست جيدة بما فيه الكفاية نعود للسؤال. |
- nicht gut genug. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية. |