ويكيبيديا

    "ليست حقا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht wirklich
        
    Vielleicht würdet ihr gerne mit ihren Seelen spielen aber das sind nicht wirklich Karpfenseelen, es sind nur Schwimmblasen. Open Subtitles ربما تريد أن تلعب مع أرواحهم. و لكنها ليست حقا أوراح الأسماك، إنها مجرد قِرب
    Ich meine, beim Sexteil geht's nicht wirklich um Sex, wie alle immer glauben, sondern... es geht um einfach alles. Open Subtitles اجزاء الجنس ليست حقا تدور حول الجنس كما كانوا يقولون ولكنه حول كل شئ
    Vielleicht sind die Bilder, die du in deinem Traum sahst, nicht wirklich deine Erinnerungen. Open Subtitles ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك.
    Ich kann zählen. Aber hier geht es nicht wirklich um die Zahlen, oder? Open Subtitles أستطيع العد و لكنها ليست حقا بشأن الأرقام، أليس كذلك؟
    Ich schätze, es ist nicht wirklich Zeit und Ort für etwas Glückliches. Open Subtitles أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد.
    aber nicht wirklich das ist, was er braucht oder wirklich will. Open Subtitles ولكن ليست حقا ما يحتاج اليه، أو ... ليست ما يريده حقا
    Nun ist nicht wirklich 'ne gute Zeit, ich hab 'ne Verabredung, Kip. Open Subtitles الآن انها ليست حقا "وقتا طيبا، لدي موعد، كيب.
    Sehen Sie, ich denke, es geht nicht wirklich um den Eindruck, Leuten eine perfekte Illusion vorzuspiegeln, sondern mehr darum... Ich arbeite normalerweise auf dem niedrigsten Level der visuellen Illusion. TED انظر ، وأعتقد أنه ليست حقا عن الانطباع ، جعل الناس يسقوطون في وهم المثالية حقا ، بقدر ما جعل هو -- وعادة ما يعمل على أدنى حد من الوهم البصري.
    Danielle ist nicht wirklich blind, aber für unseren Freund ist sie es. Open Subtitles (وافقتْ لتكون طُعمنا. "دانييل" ليست حقا عمياء! . لكن هذا ما سنجعل صديقنا يعتقده)
    Deine Frau ist nicht wirklich deine Frau. Open Subtitles زوجتك ليست حقا زوجتك
    Es ist nicht wirklich kahl. Open Subtitles انها ليست حقا بقعة صلعاء
    Juliette ist nicht wirklich das Problem. Open Subtitles جوليت ليست حقا المشكلة.
    Ich... Mike... Ibiza ist nicht wirklich sein Ding... Open Subtitles - مايك إيبيزا ليست حقا شيء، إذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد